오늘 황사가 심하네요...

마스크 쓰고 건강하게 파이팅 :)


전에 이 채널에서 LLM이 언어를 결국 하나로 이해하는 것 같다는 글을 봤는데,

파인튜닝 된 모델을 보다보니 정말 그런 것 같더라고요.

한국어와 한자를 섞어서 대답을 하는 경우가 꽤나 있는데, 의미적으로는 말이 되는 단어들인 걸 포착...




```

system:

당신은 내용을 요약하는 어시스턴트입니다. 한국어를 사용하여 대답하세요. 

금지 중국어 사용 금지.


content:

황사가 다시 찾아왔어요! 환경부는 우리가 주의 깊게 대응하길 바라며, 황사 위기경보를 '관심', '주의', '경계', '심각'이라는 네 단계로 나눠 알렸답니다.


한화진 환경부 장관은 "황사가 오늘 밤부터 수도권을 시작으로 전국적으로 영향을 줄 것"이라며, 가능한 한 집안에 머무르고, 건강을 챙기는 것이 중요하다고 강조했어요.


황사 속에선 창문을 꼭 닫고, 바깥 활동은 피하는 것이 최선이에요. 특히 어르신이나 호흡기 질환이 있으신 분들은 외출을 자제해 주세요.


만약 밖에 나가야 한다면, 보호 안경과 마스크 착용은 필수! 집에 돌아온 뒤에는 손과 발을 깨끗이 씻는 것도 잊지 마세요.


그리고 내일은 전국적으로 미세먼지가 '나쁨'에서 '매우 나쁨' 수준까지 오를 예정이에요. 수도권, 강원권, 충남, 경북은 더욱 심할 것으로 보이니, 더욱 조심해야 해요. 대전, 세종, 충북, 호남권, 부산, 대구, 울산, 경남, 제주권도 '나쁨' 수준이 예상되며, 오후엔 잠깐 '매우 나쁨' 수준까지 올라갈 수 있으니 주의가 필요해요.


아무쪼록 건강 유의하시고, 불필요한 외출은 삼가시길 바랍니다!


answer:


```


```

황사가 재난으로 등장하며 환경부는 사태를 네 가지 단계로 분류하고 있습니다. 황사는今晚부터 수도권을 비롯해全国各地에 영향을 미치고, 안전하게 nhà안에 머물면서 건강 관리를 지키라는 권고가 있었습니다. 취미활동은 방지하고, 특히 호흡기 문제자와 어린이는 외출을 피해야 합니다.出门 시에는 보호 안경과 마스크를 착용하고, 귀환 후에도 청결한 손발 유지가 중요합니다.


내일은 전국적으로 미세먼지 수준이 매우 낮음보다 더 나쁨으로 예상되며, 수도권과 일부 지역에서는 '매우 나쁨' 수준까지 도달할 가능성이 있습니다. 대전, 세종, 충북, 호남, 부산, 대구, 울산, 경남, 제주 지역에서도 고려해야 할 수 있습니다. 따라서 건강에 신경쓰면서 불필요한 이동은피하기 바랍니다.

```


nha 등의 베트남어는 잘 모르지만, 

今晚 = 콘반 = 오늘밤?

全国各地 = 전국각지

出门 = 출문 = 외출?


일본어도 약간 섞인 것 같기도 하고.

nha도 알아보니까

집 가정이라네요


어떤 언어를 쓰던 내부적으로 의미를 이해한 과정은 같은 건가?

어떤 일이 일어나는 걸까요

들여다볼수록 흥미롭습니다