https://www.youtube.com/watch?v=3PhSl6tNbl4





I’ve been a nomad

나는 방랑자였어

Seen most of the whole map

지도 곳곳의 대부분을 가봤어

Got used to drifting on my own

혼자서 표류하는 것에 익숙해졌어

Laid down my own path

내 자신만의 길을 닦아왔지

But I’ve always known that

하지만 난 항상 알았어

I can’t go at it all alone

나 혼자로는 도전할 수 없다는 걸




(Ooh-ooh)

When the fight in me gets buried

내 내면의 싸움이 묻히고

(Ooh-ooh)

And my own backbone forgets me

내 등골이 날 잊는다해도

(Ooh-ooh)

You would choose to still defend me

넌 여전히 날 지키는 걸 선택하고

And lend me the strength we need

우리에게 필요한 힘을 내어주겠지




We made it through catastrophes

우리는 재앙을 이겨왔어

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

We made it through catastrophes

우리는 재앙을 이겨왔어

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

You’re the cavalry

너가 바로 기병이야




You make it easy

넌 쉽게 만들어줘

To keep on believing

계속해서 믿어나가는 것을

You’ll stick with us through thick and thin, oh

넌 그 어떤 역경 속에서도 우리와 같이 붙어다닐 거라고 말야

You’ve been the reason

네가 그 이유가 되어줬지

We’ve all kept on dreaming

우리가 계속 꿈을 꿀 수 있었던 이유

Like we couldn’t ever be eclipsed

마치 결코 그늘지지 않을 거란 듯이




(Ooh-ooh)

When the fight in me gets buried

내 내면의 싸움이 묻히고

(Ooh-ooh)

And my own backbone forgets me

내 등골이 날 잊는다해도

(Ooh-ooh)

You would choose to still defend me

넌 여전히 날 지키는 걸 선택하고

And lend me the strength we need

우리에게 필요한 힘을 내어주겠지




We made it through catastrophes

우리는 재앙을 이겨왔어

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need(All we need)

우리에겐 너만 있으면 돼(있으면 돼)

We made it through catastrophes

우리는 재앙을 이겨왔어

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

You’re the cavalry

너가 바로 기병이야




The storms we’re facing

우리가 맞닥뜨린 폭풍들

The wars we’re waging

우리가 하고 있는 전쟁들

They don’t faze me

그것들이 날 흐리게 할 순 없어

‘Cause we made it through catastrophes

왜냐하면 우리는 재앙을 이겨왔으니까

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

You’re the cavalry

너가 바로 기병이야




Ooh, when I’m in too deep

우, 내가 너무 깊이 빠졌을 때

Ooh, and I’m out at sea

우, 내가 바다에 나와 있을 때

You, you would rescue me

너, 네가 날 구해주겠지

You, say we’ll get through this

넌, 우리가 극복해낼 거라고 말하지

Together (we’ll get through this)

다 같이 (우린 극복해낼 거야)

Together

다 같이




We made it through catastrophes

우리는 재앙을 이겨왔어

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need(All we need)

우리에겐 너만 있으면 돼(있으면 돼)

We made it through catastrophes(Catastrophes)

우리는 재앙을 이겨왔어(재앙을)

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

You’re the cavalry

너가 바로 기병이야




The storms we’re facing

우리가 맞닥뜨린 폭풍들

The wars we’re waging

우리가 하고 있는 전쟁들

They don’t faze me

그것들이 날 흐리게 할 순 없어

‘Cause we made it through catastrophes

왜냐하면 우리는 재앙을 이겨왔으니까

Through calamities

재난을 극복했어

You are all we need

우리에겐 너만 있으면 돼

You’re the cavalry

너가 바로 기병이야





나올 때부터 계속 번역하고 싶었는데 요새 짬이 통 안 나서 미루고 있다가 이제야 간신히 번역했네;;


앞으로도 틈 나면 밀린 것들 번역 올릴 예정