최애 뮤뮤같은경우에, 일어로 하면 약간 나이가 있는 목소리라면, 영어나 한국어같은 경우에는 대학생정도의 목소리인 것도 있고

거기서 영어같은 경우에는 4번째 전투중 대사가 거의 기합에 가깝기도 하는등, ㄹㅇ 성우마다 캐릭 분위기가 확 달라짐.


아이린같은 경우에도 일어는 앵앵 목소리라면, 한국어는 고등학생목소리, 영어는 무슨 숙련된 전사목소리인 것처럼.


캐릭마다 성우 다르게해서 즐기면 ㄹㅇ 재미가 배가되는듯


근데 뮤뮤 정예화 2차대사 영어로 들으면 ㄹㅇ 꿀맛이더라