참고로 저번에 비틱에 괄호까지 해서 뒤졌다가 다시 왔다.


많은 도움에 따라 글을 고쳐보았다.




1.니어 더 '레디언트 나이트'

radiant의 사전적 의미: 빛나는


knight:기사


일단 초반 니어와는 다르게 가니어, 일명 창니어는 공격 자체가 빛에 가깝다. 


1스 '찬란한 불꽃'의 장검


2스 밤의 '광채'


3스 '눈부신 태양'의 승인


이팩트 자체도 빛을 내뿜으며 라투디에서도 창에 원기옥을 모을때 빛이 모이는 걸 알수 있다. 그리고 니어의 이명이 빛의 기사이니까



2.스카디 더 커럽팅 하트

corrupting: 타락시키는


heart: 마음


타락시키는 마음이라... 이거에 대하여 좀 고민 했는데 일어를 보고 확신했다.


스카디의 일어 버전은 濁心(탁심)


타락한 마음이란 뜻이다. 즉 스카디가 이샤믈라로 타락한 버전이라는 뜻임과 동시에 영어의 뜻으로는 누군가를 타락시키는 자란 뜻이다.


맨날맨날 이러니 틀린말은 아닐것이다.


그리고 또다르게 보는게


ing를 집중해보자면 현재진행형. 즉, 타락하고 있다는 뜻. 아직 스카디의 정신이 남아있고 완전히 이샤믈라에게 잠식당한거는 아니라는거.



누가 해묘 아니랄까봐 이름 짓는 것도 아주 아방가르드하다 ㅅㅂ. 


참고로 필자의 다음 300천장 예고된 오퍼이다.



3. 첸 더 '훌롱데이'

Holungday: 휴일(holiday)+용문(lungmun)


말그대로 첸이 용문에서 벗어나 휴가가면서 생긴 일, 그때 장비했던 물총을 주 무기로 사용하면서 본체가 이격이 되어버린 이상한 일이 일어나게 된다.


중국식 이름 말장난인데...한글로는 표현하기가 힘들어서 걍 직역때린 요스타...


참고로 필자의 첫 한정이다. 뉴비로 들어와서 상처를 엄청 입은 가차였다



4.스펙터 디 '언체인드'

unchain: 해방하다, 풀려나다


스펙터가 자신에게 영향을 주던 오리지늄에서 해방, 풀려나게 되어 기억을 되찾은 상태가 바로 언펙터다. 근데 왜 뒤에 d가 붙느냐... 보카디는 타락이 진행중인 반면 스펙터의 해방은 완료됐다


스펙터의 정신과 로렌티나의 정신이 합해지며 안정인지 불안정인지는 모르겠지만 적어도 기억은 찾았다.


또다른 생각으로는 남에 의해 풀려났기 때문이다.


즉 신체의 주도권이 스쿨티페라 나비스에서 있었던 일 때문에 풀려난것으로 자력으로 푼 것은 아니다라는 의미때문에 수동태인 -d를 붙이지 않았나 생각한다.


참고로 필자가 이때는 아카라이브를 몰랐고 언펙터가 한정인지 몰라서 안뽑아버려 병신 1스택을 정립했다.




5. 가비알 디 '인빈시블'

invincible: 천하무적의, 아무도 꺾을 수 없는


말 그대로 매우 강력해졌다. 뭔 웨폰 마스터가 된마냥 꼬리에는 배틀엑스를 한손에는 전기톱을 들고 있어서 다 뚜드려 뿌숴버리는 미친 가드가 탄생하게 된다.




또한 파죰카도 인정했듯 매우 강력한 힘을 지니고 있으며 많은 악어들이 그녀를 수장으로 인정했다.


그 기반은 엄청난 물리력이겠지만....


필자의 두번째 한정으로 록라 1층에서 즐겁게 사용하고 있다.




5. 텍사스 디 '오메르토사'

상당한 시간이 걸린 오퍼 중 하나이다. 오메르토사는 영어가 아닌 시라쿠사, 아니 이탈리아어로 오메르타 즉, 겸손이었다.


근데 오메르타의 의미가 변질되어버렸다.


마피아들이 음모가 발설 됐을 시에 그 사람을 죽이는데 이게 바로 오메르타라는 말을 사용했다.


근데 왜 오메르토사이냐.



이건 형용사의 여성형 파생어미인 -osa를 알아야하는데 귀찮으니 그냥 여성형 파생어미로 형용사를 만들어버렸다고 이해하는 것이 참 편하다.




필자의 세번째 한정, 일명 인권이라 불리는 특댕이. 첫 모듈 첫 60렙이다.




저 콘 그린분 누군지 몰라도 너무 좋다. 어쨌던 이걸로 끝, 나머지는 다음에 가져오겠다.


번외: 궁금한거 더 있음?


번외 2: 개추내놔