지크 클라이멧 (cv.이치카와 아오이)
비가 오면 힘이 솟는 레이너 소년.
경음악부에 입부하여 키보드를 연주한다..
에피소드1 |
야호, 지크! | |
안녕, 지크. | |
안녕. | |
차곰학원 생활은 좀 익숙해졌어? | |
뭐 그렇지. 별 문제는 없어. | |
분명 경음악부에 들어갔었지? | |
맞아. 좀처럼 키보드 연주가 잘 되진 않지만... | |
(주인공)도 기타 칠 줄 알지? 이번에 같이 세션하자. | |
라며 즐겁게 지내는 지크지만... | |
사실은 사테라랑 떨어져셔 외로운 거 아니야? |
아니 전혀. | |
담백하네... | |
남매란 건 원래 그런 거잖아? 사테라는 어떨진 몰라도 나는 괜찮아. | |
츠유하랑 오우거는 아는 사이에다가 레인도 가끔 만날 수 있어. | |
바이스는 이상한 녀석이지만 강하고 재밌어. | |
여러 사람들을 만날 수 있어서 즐거워. | |
*남자는 3일 정도면 괄목상대한다. 라는 거구나... *男子、三日あれば刮目する。깜짝 놀라 눈을 비비고 다시 본다는 뜻으로 안 본 사이에 재주가 부쩍 늘었음을 의미. | |
갑자기 왜 그래? | |
환경의 변화가 성장을 재촉한다는 거야! | |
내가 사테라를 대신해서 지켜볼게! 그러니까 이대로 쑥쑥 성장하는 거야! | |
뭘 지켜본다는 거야...? |
에피소드2 |
역시, 지크가 들어오면서 소리가 달라진 것 같은데. | |
그래, 나쁘지 않아. 이게 록 아니겠냐, 지크! | |
고마워. 잘 칠 수 있게 되어서 다행이야. | |
네가 들고 있는 그건 뭐지? 무기인가? | |
아니, 악기거든. 키보드. 소리 나왔잖아? | |
그렇군. 그런 악기도 있구나... | |
이제와서 뭔 소리야 너... | |
멤버도 모였겠다, 라이브라도 하고 싶다. | |
라이브라면 사람들 앞에서 연주하는 거? 아직 이른 거 아닐까... | |
겁먹지 말라고. 록이란 건 기세니까! | |
하지만 지크의 불안한 마음을 모르는 건 아니야... | |
네가 냉정하게 판단을 하다니 신기하네. | |
뭐? 난 언제나 냉정하거든. | |
나라고 해서 불안하지 않은 게 아냐. 뭐니뭐니해도 괜찮은 다이브를 하는 방법을 모르니까. | |
다이브? | |
라이브 중에 무대에서 관객들을 향해 점프하는 거야. | |
부딪히잖아. | |
그건 관객들도 알고 있어. 그러니까 관객들 모두가 다이브하는 연주자를 머리 위로 들어 올리는 거지. | |
그러고나서 관객들의 머리 위를 이동해 무대로 돌아오는 거야. | |
그런 것도 있구나... | |
좋았어, 지금부터 다이브 연습하자. | |
연습이라니 뭘 할 건데? | |
록스러운 말을 정해놓고 이런 식으로 바닥에 다이브하는 거다. | |
떨어지는 연습이군. | |
그런 거야? | |
좋았어, 그럼 나부터 간다! | |
내가 바로 전설의 록스타다! | |
(뭐야 이게...) | |
다음은 누가 할래? | |
그럼 내가 할게. | |
물품 판매하면 사 줘! 안 그러면 적자라고오오오! | |
방금 그게 어딜 봐서 록이란 거야? | |
돈은 중요하니까. | |
다음은 나군... | |
록이 뭐지? | |
록에 답은 없단 소리인가. 록이구만... | |
너, 그냥 록이라 말하고 있을 뿐 아니야? | |
좋았어, 다음은 지크 너다! | |
...알겠어. 잘은 모르겠지만 해볼게. | |
내 키보드가 불을 뿜고 있다고! | |
...바닥에 쓰러져서 뭐 하는 거야? | |
............ | |
떨어지는 연습... |
에피소드3 |
잠깐 실례할게. | |
여기가 가정과부 맞지? | |
그래, 맞다. | |
분명, 신입생인... | |
지크 클라이멧이야. 그게 실은 요리가 취미라서 여러 레시피를 찾고 있거든. | |
차곰학원의 모험가들은 전세계에서 오고 있잖아? | |
혹시 괜찮다면 알고 있는 레시피를 가르쳐줄 수 있을까 해서. | |
그런 거라면 환영이지. 나는 노엘이야. 잘 부탁해. | |
루, 룬나이트인 루비라고 해요. | |
베르너다. | |
그래서 그 요리 레시피 말인데 뭐든 괜찮아? | |
응, 뭐든 좋아. | |
내 고향은 아레스 왕국인데 아레스 후르츠라는 과일이 있어. | |
바나나같은 맛이지만 과일을 생으로 먹으면 맛이 없어. | |
하지만 그걸 주스로 만들어 먹으면 엄청 맛있어! | |
아레스 왕국의 특산품이란 말이지... 그런 것도 있구나. | |
다음에 가볼게. | |
망해버렸지만 말이야... | |
뭐? | |
아, 그래도 가까운 섬에 같은 과일이 있으니까 거기로 가면 먹을 수 있을 거야. | |
(갑자기 공기가 무거워졌어...) | |
...살다보면 이런저런 일이 있지. | |
베르너는 뭔가 없어? | |
나는 손재주가 없어서 요리는 잘 못한다. 하지만 좋아하는 게 있지. | |
내 약혼자가 만들어줬던 요리다. 그녀의 친정에서 만들던 빵요리라더군. | |
빵요리라... 알려 줘. | |
그래, 먼저 얇게 썬 소고기를 겹치고 식초로 간을 맞추면서 눌어붙을 때까지 굽는다. 그 후에 물을 얇게 받은 냄비에 끓인다. | |
육즙이 나오기 시작하면 고기를 냄비에서 꺼내 빵에 끼운다. | |
그리고 냄비 안의 육즙에 빵을 통째로 담근다! | |
통째로 담그는 거야!? 그러면 빵이 젖지 않아? | |
그래, 하지만 빵은 육즙을 빨아들여서 꽤 맛있다. | |
하지만 먹을 때는 좀 더러워지니까 주의가 필요하다. | |
그런 요리가 있다니... 나도 먹어보고 싶어. | |
그래, 나도 다시 한 번 먹어보고 싶군... | |
약혼자 분한테 부탁하면 만들어주지 않아? | |
...그녀는... 이제 없어... | |
뭐? | |
............ | |
...그, 미안... | |
(공기가 극적으로 무거워졌어...) | |
아, 그, 그럼 다음은 루비가... | |
...나도 무거운 얘길 해야 하나? | |
평범한 레시피도 좋으니까! |
에피소드4 |
얘들아! 스트리트 라이브하자! | |
그거 재밌겠는데. | |
스트리트 라이브가 뭐야? | |
길거리에서 연주하는 거야. 잘하면 동전도 벌 수 있어! | |
좋아, 하자고! 이 날을 위해 다이브 연습도 했으니까! | |
아니, 길거리에서 다이브는 무리거든. | |
전설의 시작이다! | |
(날씨가 흐려서 어떻게든 할 수 있겠어. 하지만...) | |
정말 하는 거야? | |
이제와서 겁먹지 말라고. 지크, 너의 실력은 올랐어. | |
여기서 보여주자고! | |
...알겠어. | |
(확실히 전력을 다해 연습해왔어... 갑작스러운 건 갑작스럽지만...) | |
해주겠어! | |
간다! 우리들의 전설을 들어라! | |
(사람들이 모여들고 있어...) | |
(응, 실수는 하지 않아. 제대로 칠 수 있어...) | |
(음악이란 게... 이렇게나 재밌는 거였구나...!) | |
아, 너희들, 잠깐 멈춰. | |
뭐야? 갑자기 방해하다니. | |
허가 받았어? 공공도로에서의 연주는 허가가 필요해. | |
자크, 받았어? | |
미안. 몰랐어. | |
죄송합니다. 규칙을 몰라서... | |
멋대로 그러면 곤란하지. 놀이에 휘말리는 이쪽 몸도 생각해달라고. | |
(놀이...?) | |
이봐, 우리들의 연주가 놀이라는 거냐? | |
뭐야? 폭력이냐? | |
폭력은 휘두르지 않아... | |
하지만 연주도 멈추지 않을 거다! | |
놀이인지 진심인지, 귓구멍 잘 열고 들어! | |
멈춰! | |
안 멈춰. | |
어차피 시작한 거, 끝까지 연주해주겠어! | |
단순한 놀이가 아니란 말이다아아아! | |
좋은데, 지크! 이게 바로 록이다! |
에피소드5 |
하아~... | |
지크, 이런 곳에서 뭐하는 거야? | |
너희들이구나... | |
기운없어 보이는데 무슨 일 있었어? | |
실은 스트리트 라이브를 했거든. | |
근데 허가 신고를 받지 않았으니 중지하라 그래서.. | |
뭐, 그건 어쩔 수 없지. 다음에는 허가받고 하면 돼. | |
그게, 멈추려고 할 때 이런저런 일이 있어서 그... 신고를 받으려고 해도 들어주지 않아서 말야... | |
전적으로 이쪽이 잘못했으니 어쩔 수 없지만... | |
스트리트 라이브, 정말로 재밌었어... 그걸 다시는 할 수 없다니... | |
하아~... | |
바보같아... |
에피소드6 |
이 빛은... | |
...뭔가 좋은 아이디어라도 있어? | |
뭐야... 단지 빛났을 뿐인 거야? | |
(캐트라가 번쩍였다!?) | |
지크, 스트리트의 개념은 뭘까? | |
길거리란 거잖아? | |
예를 들어서, 이 세상이 생겼을 때, 그곳에 집이나 길거리가 있었을까? | |
없었다고 생각하는데... | |
세상의 시작은 모든 게 스트리트였다고 생각해. | |
그런 거야? | |
그렇다는 건! 실내든 부지내든 전부 상관없이... | |
이 세상은 모든 게 스트리트라는 거야! 어디서든 스트리트 라이브를 할 수 있어! | |
(폭론...!) | |
그렇구나, 확실히 자유로운 곳에서 하는 것이 바로 스트리트 라이브... | |
어디든 간에 악기만 있으면 라이브 할 수 있어! | |
그래, 하자! | |
((주인공)의 기타, 어디서 나온 걸까?) | |
어디선가 음악이...? | |
옥상이에요! 누군가가 악기를 들고 있네요-! | |
멋지다. | |
우오오오! 불타오른다아아! | |
기다렸지! -나다! | |
뭘 재밌어 보이는 걸 하는 거야? 우리들도 끼워 줘. | |
하자. | |
모처럼이니까 노래라도 부를까... | |
그래! | |
이거 좋은데. 최고의 음색이야. | |
휴 휴-! 불타오르는데! | |
관객들도 불타오르는 모양이군! | |
다이브 가자! | |
아니, 죽는다고! 여기 옥상이거든! | |
모두들, 재밌는 모양이야. | |
그러게. | |
즐기시는 중에 찬물을 끼얹는 것 같아서 죄송합니다만... | |
교내라고 해도 이런 모임은 허가가 필요합니다만! | |
뭐, 다음부터는 꼭 그렇게 해달라는 느낌으로, 저도 불타오를게요! | |
쉐이크 어 베이비! |
오역 및 의역, 오타 등 수정해야 할 부분이 있으면 알려줘