맥락을 잘 인지한다고 해야하나


일반적인 문서는 deepl로 대충 번역기 돌리고 봐도 큰 문제가 없는데


롤플레잉 할 때는 gpt로 번역 돌리는 게 더 나은 것 같기도 함


가끔 대사 번역하라고 던져줬더니 그걸 롤플레잉 하는 걸로 착각하고 바로 롤플레잉 시작하기도 하지만...


한국어를 영어로 번역할 때도 업무상 회화만 가능한 수준이라 다채로운 표현을 모르는데, Gpt-4는 별별 표현을 갖다가 살을 붙여주니 좋다