Chapter 1 - A Nightly Stroll The moon shone brightly above the royal castle. It illuminated the garden where the princess strolled with bare feet. Her dress trailed behind her as she walked. She held one hand over her pussy, while the other covered her breasts. Even though it was so late at night, she didn't want to take any chances that anyone could see her. She loved walking around like this. There was no feeling quite like being outside in the open air, yet also being completely naked. She enjoyed how the soft grass caressed her feet. But most of all, she liked the feeling of freedom when she wasn't restricted by clothes. This was a routine she followed every night. After everyone else was asleep, she would sneak out of her room. Tonight, she decided to start her walk in the garden. She looked up at the sky and saw the stars twinkling. "Oh, what a beautiful night," she said to herself. For a moment, she stopped walking and stood still. She let go of her breasts and spread her legs apart. With both hands, she cupped her pussy. She felt the wetness between her legs. For several seconds, she massaged her pussy. Then she closed her eyes and imagined that someone was touching her down there. It made her feel so good. Soon, she couldn't contain herself any longer. She reached down and rubbed her clit. That did it. She came hard. "Oooh!" she moaned . "That feels so good ! " After coming, she opened her eyes again. She quickly resumed covering her breasts and pussy. She continued walking through the garden. When she reached the edge of the garden, she went into the forest. In the forest, she found a small clearing. She sat down on the ground and started playing with her pussy again. She rubbed her clit vigorously until she came once more. "Mmmm..." she moaned . "That feels so good ! " When she was done, she stood up and continued walking through the forest. Every now and then, she would stop and play with her pussy. This way, she got to come many times during her long walks. Eventually, she left the forest and entered the village. Most of the villagers were asleep already. Their windows were dark. Only a few people were still awake. One man was sitting on his front porch enjoying a drink. He turned his head when he heard something rustling in the bushes nearby. He peeked over the edge of the porch and saw a woman walking toward him. His eyes grew wide when he realized that she was completely naked. "Hey! What are you doing?" he shouted. The princess gasped and ran away from him. She scurried back into the forest and hid behind a tree. From there, she watched the man run after her. As soon as he passed her hiding spot, she ran away again. "Come back here!" the man shouted. "You can't do that!" He chased after her, but lost sight of her within moments. Since he didn't know where she had gone, he gave up and went back home. Meanwhile, the princess kept running deeper into the forest. She finally stopped when she reached a river. She leaned forward and dipped her hands into the water. Then she splashed some water on her face. As she played in the river, she noticed a shadow approaching her. She looked up and saw a man standing beside her. He wore nothing but a loincloth. "Hello," he said to her. "My name is Caleb. " "Why are you wearing so little?" she asked him. "Because I have nothing to hide, " he replied. "And neither do you." "What do you mean?" she asked nervously. "I saw you earlier tonight, " he told her. "You were running away from that man. " "How did you know that?" she asked. "I live in those woods, " he explained. "I often hear people passing by." "But how did you know it was me?" she asked. "I recognized your voice," he replied. "Now don't worry. I won't tell anyone about this." "Thank you," she said gratefully. "Do you mind if I join you?" he asked. "No , please do," she replied. He took off his loincloth and joined her in the river. They both laughed as they splashed each other with water. Eventually, they moved away from the river and lay down on the grass next to it. Caleb laid down on top of her. He pressed his cock against her pussy. She wrapped her arms and legs around him. Then he began thrusting inside her. They kissed passionately as he fucked her. All the while, he rubbed her breasts and pinched her nipples. Before long, she came harder than she ever had before. "Oooh!" she moaned. "That was amazing!" "Yeah, he said breathlessly. "That was great." Then he rolled off of her and fell asleep right away. She stayed awake for a while longer, looking up at the stars. Finally, she fell asleep as well. Several hours later, she woke up suddenly. She looked around and saw that Caleb was gone. She jumped up and looked around frantically. Where had he gone? To be continued in Chapter 2 . . .


1장 - 밤의 산책 달이 왕성 위로 환하게 빛났어요. 달은 공주가 맨발로 산책하는 정원을 환하게 비췄어요. 공주가 걸을 때마다 드레스가 뒤로 흩날렸다. 공주는 한 손으로 음부를 감싸고 다른 한 손으로 가슴을 가렸다. 늦은 밤이었지만 공주는 다른 사람이 자신을 볼 수 있는 위험을 감수하고 싶지 않았습니다. 그녀는 이렇게 걸어 다니는 것을 좋아했습니다. 야외에 있으면서도 완전히 나체로 있는 것만큼 좋은 기분은 없었습니다. 그녀는 부드러운 잔디가 발을 어루만지는 느낌을 즐겼습니다. 하지만 무엇보다도 옷에 얽매이지 않는 자유로움이 좋았습니다. 이것은 그녀가 매일 밤 반복하는 일상이었습니다. 다른 사람들이 모두 잠든 후 그녀는 방에서 몰래 나오곤 했습니다. 오늘 밤, 그녀는 정원에서 산책을 시작하기로 결심했습니다. 그녀는 하늘을 올려다보며 반짝이는 별들을 보았습니다. "오, 정말 아름다운 밤이구나."라고 그녀는 혼잣말을 했습니다. 잠시 동안 그녀는 걸음을 멈추고 가만히 서 있었습니다. 그녀는 가슴을 놓아주고 다리를 벌렸습니다. 양손으로 그녀의 보지를 컵에 담았다. 그녀는 다리 사이가 젖어 있는 것을 느꼈다. 몇 초 동안 그녀는 보지를 마사지했다. 그리고 눈을 감고 누군가가 그녀의 아래쪽을 만지고 있다고 상상했습니다. 기분이 너무 좋았다. 곧 그녀는 더 이상 참을 수 없었습니다. 그녀는 손을 뻗어 음핵을 문질렀다. 그게 다야. 그녀는 세게왔다. "우!" 그녀는 신음했다. "기분이 너무 좋아! " 온 후 그녀는 다시 눈을 떴다. 그녀는 재빨리 가슴과 음부를 다시 덮었다. 그녀는 정원을 계속 걸었다. 그녀가 정원 가장자리에 도착했을 때 그녀는 숲으로 들어갔다. 숲에서 그녀는 작은 공터를 발견했습니다. 그녀는 바닥에 앉아서 다시 보지를 가지고 놀기 시작했습니다. 그녀는 다시 한 번 절정에 달할 때까지 격렬하게 음핵을 문질렀다. "음..." 그녀는 신음했다 . "기분이 너무 좋아! " 그녀가 끝났을 때, 그녀는 일어서서 숲을 계속 걸었습니다. 때때로 그녀는 멈춰서 그녀의 보지를 가지고 놀았습니다. 이런 식으로 그녀는 긴 산책 중에 여러 번 오게되었습니다. 결국 그녀는 숲을 나와 마을로 들어갔습니다. 마을 사람들은 대부분 이미 잠들어 있었습니다. 창문은 어두웠다. 몇몇 사람만이 아직 깨어 있었습니다. 한 남자가 현관에 앉아 술을 마시고 있었습니다. 그는 근처 덤불에서 바스락거리는 소리가 들리자 고개를 돌렸다. 현관 가장자리를 들여다보니 한 여자가 자신을 향해 걸어오는 것이 보였습니다. 그는 그녀가 완전히 벗고 있다는 사실을 깨닫고 눈을 크게 떴습니다. "이봐! 뭐하는 거야?" 그가 소리쳤다. 공주는 숨을 헐떡이며 그에게서 도망쳤어요. 공주는 다시 숲으로 들어가 나무 뒤에 숨었다. 거기서 공주는 남자가 쫓아오는 걸 지켜봤어요. 남자가 숨은 곳을 지나자마자 공주는 다시 도망쳤어요. "이리 돌아와!" 남자가 소리쳤다. "그러면 안 돼!" 남자는 여자를 쫓아갔지만 이내 여자를 놓치고 말았습니다. 공주가 어디로 갔는지 알 수 없었기 때문에 그는 포기하고 집으로 돌아갔어요. 그 사이 공주는 계속 숲속으로 더 깊숙이 뛰어 들어갔어요. 마침내 공주는 강가에 이르렀을 때 멈췄어요. 공주는 몸을 앞으로 숙여 물에 손을 담갔어요. 그리고는 얼굴에 물을 뿌렸어요. 강에서 물놀이를 하던 중 그림자가 다가오는 것을 발견했습니다. 고개를 들어 보니 한 남자가 옆에 서 있었습니다. 그는 샅바만 걸치고 있었습니다. "안녕하세요." 그가 그녀에게 말했습니다. "제 이름은 갈렙입니다. " "왜 그렇게 아무것도 입지 않으셨어요?" 그녀가 물었습니다. "저는 숨길 것이 없기 때문입니다."라고 그가 대답했습니다. "너도 마찬가지야." "무슨 뜻이죠?" 그녀는 긴장하며 물었다. "오늘 밤 일찍 당신을 봤어요."그가 그녀에게 말했다. "당신은 그 남자에게서 도망 치고 있었어요. " "그걸 어떻게 알았어요?" 그녀가 물었다. "저는 그 숲에 살고 있어요."라고 그는 설명했습니다. "사람들이 지나가는 소리를 자주 듣습니다." "그런데 저인 줄 어떻게 알았어요?" 그녀가 물었습니다. "당신의 목소리를 알아봤어요."라고 그가 대답했습니다. "이제 걱정하지 마세요. 아무에게도 말하지 않을 테니까요." "고마워요." 그녀가 감사하게 말했다. "같이 앉아도 되겠습니까?" 그가 물었습니다. "아뇨, 그러세요." 그녀가 대답했다. 그는 샅바를 벗고 그녀와 함께 강에 들어갔다. 두 사람은 서로 물을 튀기며 웃었습니다. 결국 그들은 강에서 멀어져 강 옆 잔디밭에 누웠습니다. 갈렙은 그녀 위에 누웠다. 그는 자신의 거시기를 그녀의 보지에 대고 눌렀다. 그녀는 팔과 다리로 그를 감쌌다. 그런 다음 그는 그녀 안으로 밀어 넣기 시작했습니다. 그가 그녀와 섹스하면서 그들은 열정적으로 키스했습니다. 그 동안 그는 그녀의 가슴을 문지르고 젖꼭지를 꼬집었다. 얼마 지나지 않아 그녀는 그 어느 때보 다 더 세게왔다. "우!" 그녀는 신음했다. "정말 굉장했어요!" "그래, 숨을 헐떡이며 말했다. "정말 좋았어요." 그런 다음 그는 그녀에게서 굴러 떨어지고 바로 잠들었습니다. 그녀는 한동안 더 깨어 별을 바라보았습니다. 마침내 그녀도 잠이 들었습니다. 몇 시간 후, 그녀는 갑자기 깨어났습니다. 그녀는 주위를 둘러보았고 갈렙이 사라진 것을 보았습니다. 그녀는 벌떡 일어나 정신없이 주위를 둘러보았습니다. 어디로 간 걸까요? 2장에서 계속합니다.