Chuck Berry는 로큰롤의 창시자로 불리는 유명한 아조씨인 것이에요
Back in the USA는 척 베리가 1959년 오스트레일리아 투어에서 돌아온 이후에 쓴 곡이에용
-가사-
Oh well, oh well, I feel so good today
세상에 세상에, 너무 기분이 좋네요.
We just touched ground on an international runway
방금 막 국제공항 활주로에 내려 앉았어요.
Jet propelled back home, from over seas to the U.S.A
바다 너머 외국에서 미국으로 제트기가 돌아왔어요.
New York, Los Angeles, oh how I yearned for you
뉴욕, 로스 앤젤레스, 얼마나 그리워했는지 몰라요
Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge
디트로이트, 시카고, 채터누가, 배턴 루지
Let alone just to be at my home back in old St. Lou
세인트루이스의 우리 집으로 갈 때 까진 내버려줘요.
Did I miss the skyscrapers, did I miss the long freeway?
내가 마천루를 그리워 했을까요? 기다란 고속도로를 그리워 했을까요?
From the coast of California to the shores of The Delaware Bay
캘리포니아 해안 부터 델라웨어만 기슭까지
You can bet your life I did, till I got back in the U.S.A
미국에 돌아가기 전까진 내가 하던 것처럼 네 삶을 걸수 있을꺼에요.
Looking hard for a drive-in, searching for a corner cafe
드라이브 인 식당을 찾고, 코너 카페를 찾죠.
Where hamburgers sizzle on an open grill night and day
밤낮으로 그릴에서 햄버거가 지글대는 곳 말이에요.
Yeah, and a jukebox jumping the records like in the U.S.A
아 그리고 주크박스는 미국에 온 것 같은 음악을 흘려주는 곳이요.
Well, I'm so glad I'm livin' in the U.S.A
아 저는 미국에 사는게 너무 기뻐요.
Yes I'm so glad I'm livin' in the U.S.A
그래요 저는 미국에 사는게 너무 기뻐요
Anything you want, we got it right here in the U.S.A
당신이 원하던 원하지 않던, 우리는 방금 미국에 왔다구요.
I'm so glad I'm livin' in the U.S.A
제가 미국에 산다는게 너무 기뻐요.
Yes I'm so glad I'm livin' in the U.S.A
그래요 저는 미국에 산다는게 너무 기뻐요.
-해석은 의오역 있을 수 있습니당.
뉴욕, 로스앤젤레스, 시카고, 디트로이트는 말 안해도 아는 대도시인 것이에요.
그럼 채터누가랑 바톤 로지는 어디인지 궁금해지지 않나요?
채터누가의 야경 (출처 : https://www.timeout.com/chattanooga/things-to-do/best-things-to-do-in-chattanooga)
채터누가는 테네시주에 있는 중소도시로 인구는 약 18만명, 광역권은 약 50만명 정도인 도시에용.
고즈넉한 풍경의 중소도시로 한국 강릉과 자매결연을 맺고 있는 것이에요.
그 다음에는 세인트루이스라는 지명이 또 나오는데 이 세인트 루이스는 미주리주의 세인트루이스 인 것 같워요,
왜냐하면 척 베리가 실제로 세인트루이스 출신이기 때문이에용.