고려 때 한번 일제 때 한번 해서

고유어를 한자어로 바꿔놨는데

어원이 일제 공무원에 의해 특정되지 않은 동네들은

대체로 의역으로 바꿔놨다는게 정설 아닌지요

특히 한 이란 고유어가 많은뜻을 지니고 있어서

큰 대나 한나라 한이나 이런걸로 직접 넘어가기가 쉽지 않을텐데
한강의 한이 크다를 뜻하는 고유어라던데 이게 어쩌다보니 한나라 한이 붙었고.. 같은것

근래 지명은 대체로 어거지 지명이 아닐런지..

특히 *주 같은건.. 광주-빛고을 전주-온고을 같은것도 한자어를 고유어로 역차한 이상한 지명 아닌가