대상 : 오역 핫픽스, 오역아이콘 핫픽스 모드 이용중인 챗럼

목적 : 오역수정이 덜된 부분, 혹은 공식적으로 번역을 제공해주지 않은 부분에 대응한 오역모드 제작


오역+오역아이콘 핫픽스 모드로 이동 : https://arca.live/b/fallout76/94062386


게임플레이중 오역을 발견하거나 번역되지 않은 부분,

혹은 사용중 오류가 있는 부분을 발견시 이 게시물의 댓글로 제보해줘!

 당신의 제보가 폴김을 더 쾌적하게 만듭니다


제보예시

* 어느 부분인지 찾을 수 있도록 자세히 적어주면 좋음 

1. [인게임 텍스트 표기] -> [oooo] 이게 맞지않음?

예) 누카 개 -> 이거 누카도그 아님?

2. xx부분 번역 안되어있음

예) 애틀랜틱시티 탈세 원정가면 billy어쩌구 부분 전부 번역 안되있는듯?

3. xx부분에 문제가 발생했음

예) 오역아이콘 모드에서 미정제 화약이 미정제 화약 화로뜸


챗럼들에게 질문

1. 내가 최신버젼에서 오역수정이 적용되도록 모드를 제작하는것 이외 추가적인 오역수정및 번역진행을 해도 되는지 물어보고싶어. 오역의 경우 원래 제작하는 챗럼이 돌아올경우 수정된 부분만 건네주기가 힘들고, 번역의 경우 지금 탈세미션 영문같이 미번역으로 남아있다가 자체적으로 베데스다에서 번역해주는 경우도 있으니까. 나중에 가서 해당부분 찾아서 롤백 시키는것도 힘들어서 이런 케이스는 어떻게 하면 좋을지 알려줘.

2. 원래 오역모드 제작하는 챗럼과 연락이 되거나 연락 가능한 루트가 있는 챗럼은 꼭 댓글좀 써줘. 이게 1번과 연결되는 고민거리인데 원래 제작하던 챗럼이 만들 계획이라면 괜히 내가 만들 이유가 없어서 걱정됨... 더군다나 나는 이제 막 만들어보기 시작한거라 숙련도가 좀 떨어질테고.

3. 아이콘모드 어때? 기존보다 아이콘이 늘어나서 번잡하다 느낄 수 있지만 앞머리만 보고도 분류가 가능해서 편하지 않아?

* 기존 오역아이콘모드의 아이콘이 어디서 온 것인지는 대충 확인했어. Ratmonkeys icontag 라는 업데이트가 끊긴 모드 기반의 아이콘인거 같은데... 파일좀 뜯어보고 헤더규칙 내가 만들어서 쓸수도 있지만 지금 적용해놓은 태깅이 업데이트 빵빵한 모드라서 선택의 기로인듯. 

++

보다시피 기존 오역 아이콘 모드 이식에 성공을 하기는 했는데...

헤더가 옛날거라 신규 아이템들이나 이런저런 문제가 발생하는듯. 헤더규칙 수정법이나 새로운 적용에 대해서는 배워나가야 하기 때문에 원래 쓰던 오역아이콘 모드의 아이콘으로 돌아갈 방법이 지금으로서는 없음.