이 싸움은 길게 보고 있다

7000일은 거뜬해


[ Official PV | 2024年 ]

#보컬 #일렉트로닉 #신스 #에스닉 #글리치 #칩튠 #큐티팝

곡명: 天弓天華オトハナビ(천궁천화 오토하나비)

서클: COOL&CREATE

앨범: 東方オトハナビ(동방 오토하나비)

출품: 東方ルナティックリリース(동방 루나틱 릴리스|'21.08.14.)

편곡: ビートまりお(비트마리오)|COOL&CREATE, まろん(마론)|IOSYS

보컬: ビートまりお(비트마리오)|COOL&CREATE

작사: ビートまりお(비트마리오)|COOL&CREATE, まろん(마론)|IOSYS

원곡: 그 활기찬 시장은 지금 어디에 ~ Immemorial Marketeers(동방홍룡동 6면 보스, 텐큐 치마타 테마)


184일차, 22년 핫했던 각종 동방 밈을 곁들인 오웬 전파 어레인지PV: COOL&CREATE - インターネットサバイバー (인터넷 서바이버)

283일차, 쿨크리&삼라만상의 동방찬양 어레인지PV: COOL&CREATE × 森羅万象(삼라만상) - アイヲカタッテドウジンアイ(사랑을 말한다면 동인 사랑!)

556일차, '그 활기찬 시장은 지금 어디에'의 Full Flavor 인스 어레인지: Asomosphere - Goodbye My Memories


開け市場 開け市場

히라케이치바 히라케이치바

열어라 시장 열어라 시장


打ち上がれ 天弓のオトハナビ

우치아가레 텐큐-노 오토하나비

날아올라라 천궁(텐큐)의 오토하나비(소리불꽃)


永夜の月に 虹が架かる

에-야노 츠키니 니지가 카카루

영야의 달에 무지개가 뜨네



気取らない賑やかな日々

키도라나이 니기야카나히비

평범한 활기찬 매일


そこには全てがあった

소코니와 스베테가 앗타

거기에는 모든것이 있었어



嗚呼 祭り囃子が 鳴り響く幻想郷

아아 마츠리바야시가 나라히비쿠 겐소-쿄-

아아 마츠리의 장단이 울려퍼지는 환상향


誰も彼もが みんな恋してました

다레모카레모가 민나 아이시테마시타

너도 나도 모두들 사랑하고 있었습니다


歌えや騒げ

우타에야 사와게

노래하고 떠들어라



怒られちゃっても 叱られちゃっても

오코라레챳테모 시카라레챳테모

혼나더라도 야단맞더라도


(やっちまった!やっちまった!)

(얏치맛타! 얏치맛타!)

(해버렸다! 해버렸다!)


(酔え!酔え!酔え!酔え!)

(요에! 요에! 요에! 요에!)

(취해라! 취해라! 취해라! 취해라!)



始まっちまったら 一緒にやろうぜ!

하지맛치맛타라 잇쇼니야로-제!

시작했으면 같이 하자고!


(やっちまえ!やっちまえ!)

(얏치마에! 얏치마에!)

(해버려라! 해버려라!)


(酔え!酔え!酔え!)

(요에! 요에! 요에!)

(취해라! 취해라! 취해라!)



全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に......!

스베테카미니......!

모두 무(신)에게......!



開け市場 開け市場

히라케이치바 히라케이키바

열어라 시장 열어라 시장


虹が架かった夜に

니지가 카캇타요루니

무지개가 뜬 밤에


愛を語って 讃歌歌って

아이오 카탓테 산카 우탓테

사랑을 노래하고 찬가를 부르고


お祭り騒ぎ さぁ始まった

오마츠리사와기 사아 하지맛타

시끌벅적한 마츠리 자, 시작했다



返そう 全て返そう

카에소- 스베테 카에소-

돌려주자 전부 돌려주자


打ち上がれ 天弓のオトハナビ

우치아가레 텐큐-노 오토하나비

날아올라라 천궁(텐큐)의 오토하나비(소리불꽃)


異変の中で 虹を架けろ

이헨노나카데 니지오 카케로

이변의 가운데서 무지개를 띄워라



 

博麗の巫女も 魔法使いも

하쿠레이노 미코모 마호-즈카이모

하쿠레이의 무녀도 마법사도


 

紅魔館のメイドも 守矢の巫女も

코-마칸노 메이도모 모리야노 미코모

홍마관의 메이드도 모리아의 무녀도


 

天狗の上司も 蟲姫さまも

텐구노 죠-시모 무시히메사마모

텐구 상사도 벌레공주(무시히메)님도


囁き狐も みんな夢中だ‼

사사야키 키츠네모 민나 무츄-다!!

속삭이는 여우도 모두 정신없이!!



怒られちゃっても 叱られちゃっても

오코라레챳테모 시카라레챳테모

혼나더라도 야단맞더라도


(やっちまった!やっちまった!)

(얏치맛타! 얏치맛타!)

(해버렸다! 해버렸다!)


(酔え!酔え!酔え!酔え!)

(요에! 요에! 요에! 요에!)

(취해라! 취해라! 취해라! 취해라!)



始まっちまったら 一緒にやろうぜ!

하지맛치맛타라 잇쇼니야로-제!

시작했으면 같이 하자고!


(やっちまえ!やっちまえ!)

(얏치마에! 얏치마에!)

(해버려라! 해버려라!)


(酔え!酔え!酔え!)

(요에! 요에! 요에!)

(취해라! 취해라! 취해라!)



全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に 全て無に返そう

스베테카미니 스베테카미니 카에소-

모두 무(신)에게 돌려주자


全て無に......!

스베테카미니......!

모두 무(신)에게......!



開け市場 開け市場

히라케 이치바 히라케 이치바

열어라 시장 열어라 시장


虹が架かった朝は

니지가 카캇타 아사와

무지개가 뜬 아침은


震える快感 最高の震撼

후루에루 카이칸 사이코-노 신칸

흔들리는 쾌감 최고의 떨림


鳴らせ拍手 さぁ始まった

나라세 하쿠슈 사-하지맛타

울려라 박수 자 시작이다



返そう 全て返そう

카에소- 스베테 카에소-

돌려주자 전부 돌려주자


無主への供物 オトハナビ

칸누시에노 쿠모츠 오토하나비

신주에게의 공물 오토하나비


なにがあっても どこへいっても

나니가 앗테모 도코에 잇테모

무엇이 있어도 어디에 있어도


虹は続いていく東方

니지와 츠즈테유쿠 토-호-

무지개는 이어져가 동방


번역 출처: 링크


東方オトハナビ

(2021年 | 東方ルナティックリリース | CCCD-00061 ~ 00064)

※ 37개 동방 어레인지 서클 앤솔로지 음반