시야를 가리는 캐릭터가 참전하는 격투게임도 재밌을까요?


[ Official Archives ]

#보컬 #팝 #하우스

곡명: Sweet Nocturne
서클: FELT
앨범: Fairy Queen
출품: C79('10.12.30.)

편곡: Maurits"禅"Cornelis
보컬: Vivienne

코러스: Vivienne, W.nova
작사: David Kronos
원곡: 밤참새의 노랫소리 ~ Night Bird(동방영야초 2면 필드, 미스티아 로렐라이 테마)


434일차, FELT의 마지막 음반, START에 수록된 Vivienne의 '퓨어 프리즈' 멜로디 하우스 록 어레인지: FELT - World of You

23일차, 자매 서클에서 Vivienne이 출품한 미스티아 보스 테마곡의 발라드 팝: 発熱巫女〜ず(발열무녀~즈) - Beautiful Dreams

199일차, '밤참새의 노랫소리'로 동년도에 출품된 브루탈 메탈 어레인지: THOUSAND LEAVES - Dead Night Blind


Night , I wake up with pain in my heart

난 마음속 고통과 함께 밤에 깨어나


Clashed on the street, my head is pounding throughout the day

길거리에서 부딪혔고, 내 머린 하루 종일 지끈거려


Maze, all of the things in my sight

내 시야에 있는 모든 게 미궁이야


Alone in my room, but I can see the Pink Elephant's tail

홀로 방에 있어, 하지만 내겐 헛것의 꼬리가 보여



(Stepping back in the day)

(과거로 돌아가)


If you give me some special

만약 내게 특별한 걸 준다면


(Fade away in a haze)

(안개 속에서 사라져)


I'll give you some small flies

네게 작은 파리 몇 마리를 줄게


(Scary words she says)

(그녀는 무서운 말을 해)


but It's not like I care

하지만 난 신경 안 써


All of my hope has gone too far?

내 모든 희망이 너무 지나치니?



<Chorus>

the Darkness fills up through my head nocturnally

어둠이 내 머리를 매일 밤 가득 채우고


Fighting against my unclean soul

내 부정한 영혼과 맞서 싸워


My eyes can't make out lights perfectly

내 눈은 빛을 완벽히 알아보지 못해


Reaching inside

안으로 다가가


Night bird sings a sorrow tiresomely

밤참새는 지겹도록 슬픔을 노래해


Even though I stop my ears

귀를 막아보기도 했지만


Tonight my body walks repentantly

오늘 밤 내 몸은 후회하듯이 걸어가


Falling down into the dark grey fields at all

어두운 회색 들판으로 떨어져 



Night , I wake up with pain in my heart

난 마음속 고통과 함께 밤에 깨어나


Clashed on the street, my head is pounding throughout the day

길거리에서 부딪혔고, 내 머린 하루 종일 지끈거려


Maze, all of the things in my sight

내 시야에 있는 모든 게 미궁이야


Alone in my room, but I can see the Pink Elephant's tail

홀로 방에 있어, 하지만 내겐 헛것의 꼬리가 보여



(Stepping back in the day)

(과거로 돌아가)


If you give me some special

만약 내게 특별한 걸 준다면


(Fade away in a haze)

(안개 속에서 사라져)


I'll give you some small flies

네게 작은 파리 몇 마리를 줄게


(Scary words she says)

(그녀는 무서운 말을 해)


but It's not like I care

하지만 난 신경 안 써


All of my hope has gone too far?

내 모든 희망이 너무 지나치니?



the Darkness fills up through my head nocturnally

어둠이 내 머리를 매일 밤 가득 채우고


Fighting against my unclean soul

내 부정한 영혼과 맞서 싸워


My eyes can't make out lights perfectly

내 눈은 빛을 완벽히 알아보지 못해


Reaching inside

안으로 다가가


Night bird sings a sorrow tiresomely

밤참새는 지겹도록 슬픔을 노래해


Even though I stop my ears

귀를 막아보기도 했지만


Tonight my body walks repentantly

오늘 밤 내 몸은 후회하듯이 걸어가


Falling down into the dark grey fields at all

어두운 회색 들판으로 떨어져 



Just I know how

그저 방법을 알 뿐이야


To find that I really want, I know

내가 진정으로 원하는 걸 찾는 걸, 알아


but everywhen the nightbird talks to me at criminal time

하지만 언제나 밤참새가 서두르는 순간 내게 말을 걸어



the Darkness fills up through my head nocturnally

어둠이 내 머리를 매일 밤 가득 채우고


Fighting against my unclean soul

내 부정한 영혼과 맞서 싸워


My eyes can't make out lights perfectly

내 눈은 빛을 완벽히 알아보지 못해


Reaching inside

안으로 다가가


Night bird sings a sorrow tiresomely

밤참새는 지겹도록 슬픔을 노래해


Even though I stop my ears

귀를 막아보기도 했지만


Tonight my body walks repentantly

오늘 밤 내 몸은 후회하듯이 걸어가


Falling down into the dark grey fields at all

어두운 회색 들판으로 떨어져 


번역 출처: 링크


Fairy Queen

(2010年 | C79 | FELT-002)