뉴천칙이 아직도 출시되지 않았다니...

세계 평화를 이룩하는 것은 정말 쉽지 않은 일이구나


#보컬 #팝 #록

곡명: みんなの(다 함께)

서클: 豚乙女(부타오토메:돼지아가씨)

앨범: 獣道(오솔길)

출품: 제10회 하쿠레이 신사 예대제('13.05.26.)

편곡: コンプ (콤프)

보컬: ランコ(란코)

작사: コンプ (콤프)

원곡: 밤참새의 노랫소리 ~ Night Bird(동방영야초 2면 보스, 미스티아 로렐라이 테마)


330일차, 동년도에 출품된 부타오토메의 '프레인 에이지아' 루스카야풍 에스닉 어레인지 Live: 豚乙女(돼지아가씨) - 永遠の迷子(영원한 미아)

720일차, 하우스 명가에서 출품한 Vivienne의 '밤참새의 노랫소리' 하우스 팝: FELT - Sweet Nocturne

26일차, Cafe de Touhou 시리즈 음반에 수록된 '밤참새의 노랫소리' 재즈: DDBY - Night bard


ちょっとちょっとちょっと

초토 초토 초토

잠깐 잠깐 잠깐


そこにいるお兄さんこっち注目

소코니 이루 오니이산 콧치 추우모쿠

거기 있는 오빠! 여기 주목해줘요!


照れてないで手拍手 割と出来てる

테레테나이데 테데보시 와리토 데키테루

부끄러워 하지 말고 박수쳐봐요, 생각보다 잘하네요



ちょっとちょっとちょっと

초토 초토 초토

잠깐 잠깐 잠깐


そこにいるお姉さんとってもキレイ

소코니 이루 오네에산 톳테모 키레이

거기 있는 언니! 정말 이뻐요!


そんな目で見ないで 少し照れちゃう

손나 메데 미나이데 스코시 테레차우

그런 눈으로 보지마요, 조금 부끄럽잖아요



さぁ御一緒に さぁ大声で

사아 고잇쇼니 사아오오고에데

자~ 다함께 자~ 큰소리로



楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


嫌なことは忘れて

이야나 코토와 와스레테

나쁜 일은 잊어버려요~


楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


夜はこれから なんてね☆

요루와 코레카라 난테네

밤은 이제부터 시작이랄까☆



ちょっとどころじゃない哀しいこともたまにあるけど

초토도코로자 나이 카나시이 코토모 타마니 아루케도

조금 슬픈 일도 가끔 있었지만


ちょっと周り見回りして みんな友達

초토 마와리 미마와리시테 민나 토모다치

조금만 주위를 둘러보면 모두 친구예요!

 


そう ここだけは そう 今だけは

소오 코코다케와 소오 이마다케와

그래 여기만은 그래 지금만은



楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


なんもかんも忘れて

난모 칸모 와스레테

모두 잊어버려요~


楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


明日は明日 なんてね☆

아스와 아스 난테 네

내일은 내일이랄까☆



楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


嫌なことは忘れて

이야나 코토와 와스레테

나쁜 일은 잊어버려요~


楽しい歌歌いましょう 楽しい歌歌いましょ

타노시이 우타 우타이마쇼오 타노시이 우타 우타이마쇼

즐겁게 노래를 불러봐요 즐겁게 노래를 불러봐요


みんな歌えば ハッピィ☆

민나 우타에바 핫피이

다함께 노래하면 Happy☆


번역 출처: 링크


獣道

(2013年 | 例大祭10)