석가탄신일을 맞이하여 불가에 귀의한 승려이면서 육체강화 계열의 대마법사가 참전하는 동방프로젝트 신작 격투게임 뉴천칙 출시를 기원합니다.


#보컬 #메탈

곡명: MAGIC OF LOVE

서클: SOUND HOLIC
앨범: Metallic Sanctus
출품: 제10회 동방홍루몽('14.10.12.)
편곡: 8STYLE, Nana Takahashi

보컬: ユリカ(유리카:하나땅)
작사: Blue E
원곡A; 법계의 불(동방성련선 6면 필드, 히지리 뱌쿠렌 테마)

원곡B: 감정의 마천루 ~ Cosmic Mind(동방성련선 6면 보스, 히지리 뱌쿠렌 테마)


262일차, 성련선의 메탈 어레인지로 꽉꽉 채워진 본 음반의 첫번째 보컬 어레인지: SOUND HOLIC - FLASH STORM

491일차, 여래의 현현을 기원하는 '법계의 불'과 '감정의 마천루'의 얼터너티브 록 어레인지 PV: 暁Records(아카츠키 레코즈) - OMEN

719일차, 하나땅의 개인 서클에서 이듬해, 우로보로스 앤솔로지에 출품한 '유아하게 피어라, 묵염의 벚꽃' 메탈 어레인지: cordelia - Karma


哀しき過去を ただ乗り越えるため

카나시키 카코오 타다 노리코에루타메

슬픈 과거를 단지 뛰어넘기 위해서


忌まわしの術 手操る指先

키마와시노 스베 데아야츠루 유비사키

흉한 술수로 손끝으로 조종하네



人を追い立てる終焉の壁

히토오 오이타테루 오와리노 카베

종언의 벽에 몰아붙여진 사람은


その運命に 逆らう命を求めて

소노 운메이니 사카라우 이노치오 모토메테

그 운명을 거스를 목숨을 바라네



時間を統べる力秘めた愛の奇跡

토키오 스베루 치카라히메타 아이노 키세키

시간을 지배하는 힘을 숨긴 사랑의 기적


ああ 闇を分かち 明日と示す 祈りの刃

아아 야미오 와카치 아스오 시메스 이노리노 야이바

아아 어둠을 가르며 내일을 밝히는 기도를 담은 칼날은


空に浮かぶ光の帯 呪いの詩

소라니 우카부 히카리노 오비 마지나이노 우타

하늘로 떠오르는 빛의 장막과 저주의 시


さあ 風を切り裂き 踊れ

사아 카제오 키리사키 오도레

자아 바람을 찢어발기며 춤추어라



集う心を 退ける故無し

츠도우 코코로오 시리조케루 유에나시

모아진 마음들을 물리치는 일 없이


真理を説きて 手を差し伸べた

신리오 토키테 테오 사시노베타

진리를 말하며 손을 내밀었네



人が縛られる血の理

히토가 시바라레루 치노 코토와리

피의 이치에 의해 속박당한 사람은


消し飛ばして 輝く命を信じて

케시토바시테 카가야쿠 이노치오 신지테

그 구속을 없애 빛나는 생명을 믿으며



熱く燃ゆる力宿す愛の奇跡

아츠쿠 모유루 치카라야도스 아이노 키세키

뜨겁게 불타는 힘을 숨긴 사랑의 기적


ああ 星を渡り 月を跨ぐ 願いの翼

아아 호시오 와타리 츠키오 마타구 네가이노 츠바사

아아 별을 건너고 달을 건너는 소원을 담은 날개


眩しく咲く光の帯 信仰の詩

마부시쿠 사쿠 히카리노 오비 신코오노 우타

눈부시게 피어나는 빛의 장막 신앙의 노래


さあ 風の行方を 飾れ

사아 카제노 유쿠에오 카자레

자아 바람이 갈 곳을 장식하라



永遠の季節が過ぎても

토와노 키세츠가 스기테모

영원의 계절이 지난다해도


この身 滅ぶことはなく

코노미 호로부코토와나쿠

이 몸이 사라질 일은 없이


世界をすべて抱き締めて

세카이오 스베테 다키시메테

세상을 모두 끌어안고서


愛の奇跡 起こし続ける

아이노 키세키 오코시츠즈케루

사랑의 기적을 계속해서 일으킬거야



時間を統べる力秘めた愛の奇跡

토키오 스베루 치카라히메타 아이노 키세키

시간을 지배하는 힘을 숨긴 사랑의 기적


ああ 闇を分かち 明日と示す 祈りの刃

아아 야미오 와카치 아스오 시메스 이노리노 야이바

아아 어둠을 가르며 내일을 밝히는 기도를 담은 칼날


空に浮かぶ光の帯 呪いの詩

소라니 우카부 히카리노 오비 마지나이노 우타

하늘로 떠오르는 빛의 장막과 저주의 시


さあ 風を切り裂き 踊れ

사아 카제오 키리사키 오도레

자아 바람을 찢어발기며 춤추어라



やがて貴女も気付くだろう

야가테 아나타도 키즈쿠다로오

이제 당신(그녀)도 깨닫게 되겠지


すべて繋がっていたこと

스베테 츠나갓테이타 코토

모두 이어져있었다는 것을


世界のすべて受け入れて

세카이노 스베테 우케이레테

세상의 모든 것을 받아들여서


愛の奇跡 伝え続ける

아이노 키세키 츠타에츠즈케루

사랑의 기적을 계속해서 전할거야



優しい祈りを捧げて...

야사시이 이노리오 사사게테

상냥함의 기도를 드리고서...



愛の奇跡を起こして...

아이노 키세키오 오코시테

사랑의 기적을 일으켜...



번역 출처: 링크

Metallic Sanctus

(2014年 | 紅楼夢10 | SDHC-0046)