10년 뒤를 위해 고도 엔진 공부 1일차


#보컬 #고딕 #심포닉 #프로그레시브 #팝 #록

곡명: サイアノタイプ(Cyanotype|청사진법: 아날로그 방식의 설계도면 인화기법)

서클: 暁RECORDS(아카츠키 레코즈)

앨범: Money Money

출품: 제15회 하쿠레이 신사 예대제('18.05.06.)

편곡: Stack Bros.

보컬: Stack

작사: Stack

원곡: 아쿠타가와 류노스케의 캇파 ~ Candid Friend(동방풍신록 3면 보스, 카와시로 니토리 테마)


581일차, 본 음반의 타이틀곡으로 수록된 '오늘밤은 표일한 에고이스트'의 디스코풍 트랜스 얼터 록 어레인지 PV: 暁Records(아카츠키 레코즈) - Money Money

465일차, 언모페의 역작으로 손 꼽을 수 있는 '아쿠타가와 류노스케의 캇파'의 포크 메탈 어레인지: Unlucky Morpheus - モダン・タイムス(모던・타임즈)


ある晴れた春の日 川面のぞく少女

아루 하레타 하루노 히 카와모 노조쿠 쇼오조

어느 화창했던 봄날, 강가를 들여다보는 소녀


まだ幼い君は 過ちを知らない

마다 오사나이 키미와 아야마치오 시라나이

아직 어린 너는 '실수'를 알지 못했지



創造 溢れる好奇心 満たすために

소오조오 아후레루 코오키신 미타스 타메니

창조, 넘치는 호기심, 그것을 채우기 위해


船を 始まりの舟を作ったのさ

후네오 하지마리노 후네오 츠쿳타노사

배를, 최초의 '배'를 만들었지



思い出サイアノタイプ いまはもう

오모이데 Cyanotype 이마와 모오

추억 Cyanotype, 지금은 이제


ホコリをかぶっているけど

호코리오 카붓테이루케도

'먼지'를 뒤집어 쓴 채로 있을 뿐이지만


心の深くで額に入れ 大切に飾っているもの

코코로노 후카쿠 데 가쿠니 이레 타이세츠니 카잣테이루 모노

마음 속의 액자에 깊디깊게 넣어, 소중하게 장식하고 있지



始まりの小舟に、君は友を乗せる

하지마리노 코부네니 키미와 토모오 노세루

'시작의 작은 배'에, 그대는 친구를 태웠지


ふたりはちがうもの でも、どうでもいいこと

후타리와 치가우 모노 데모 도오데모 이이 코토

두 사람은 '서로 다른 인외' 였지만, 아무래도 상관 없었지



水面、流れてく船は あまりに早く

미나모 나가레테쿠 후네와 아마리니 하야쿠

수면, 떠내려가는 배는 지나칠 정도로 빠르네


とたん、投げ出された二人 波に消えた

토탄 나게다사레타 후타리 나미니 키에타

순간, 내던져진 두 사람은 파도에 사라졌지



思い出サイアノタイプ いまはもう

오모이데 Cyanotype 이마와 모오

추억 Cyanotype, 지금은 이제


作り直すことすらできない

츠쿠리나오스 코토스라 데키나이

배를 고치는 것조차 불가능하지


あのとき、あのとき、見逃した間違いを

아노 토키 아노 토키 미노가시타 마치가이오

당시에, 그때에, 지금은 되돌릴 수 없는 실수를


もう二度としないだけ

모오 니도토 시나이다케

이젠 두번 다시 반복되지 않도록 할 뿐



思い出サイアノタイプ つないだ手

오모이데 Cyanotype 츠나이다 테

추억 Cyanotype, 맞잡은 손


流れに奪われ途切れる 泳いで、泳いで、

나가레니 우바와레 토기레루 오요이데 오요이데

물살은 두 사람의 손을 갈라놓고, 헤엄치며, 헤엄치며


「あの船は失敗だ!どうしてだろう、ごめんよ」

아노 후네와 싯파이다 도오시테다로오 고멘요

[저 배는 실패다! 어째서야... 미안해]



ねえお願い、返事をしてよ

네에 오네가이 헨지오 시테요

부탁할게, 대답해줘


なんで人間は直せないんだ

난데 닌겐와 나오세나이다

왜 사람은 '고칠 수' 없는 거야?



思い出サイアノタイプ はじまり

오모이데 Cyanotype 하지마리

추억 Cyanotype, 시작


最初の失敗作、あれから

사이쇼노 싯파이사쿠 아레카라

최초의 실패작, 그때서부터


どれくらいたくさん発明をしたのかな

도레쿠라이 타쿠산 하츠메에오 시타노카나

얼마나 많이 발명을 했을까


ちょっとましになったかな

초토 마시니 낫타카나

조금은 나아질 수 있었을까



思い出サイアノタイプ いつでも

오모이데 Cyanotype 이츠데모

추억 Cyanotype, 언제나


絶対に忘れちゃわないように

젯타이니 와스레차와나이요오니

그 일을 절대 잊어버리지 않도록


消えかけた青写真、始まりの物語

키에카케타 아오자신 하지마리노 모노가타리

사라져가는 청사진, 시작의 이야기


最初の設計図

사이쇼노 셋케에즈

최초의 설계도



(思い出サイアノタイプ…)

오모이데 Cyanotype

(추억의 Cyanotype...)



遠い日のふたりの最後の思い出

토오이 히노 후타리노 사이고노 오모이데

먼 훗날의 두사람의 최후의 추억


最初の青写真

사이쇼노 아오자신

최초의 청사진


번역 출처: 링크


Money Money

(2018年 | 例大祭15 | DRCD-0036)