슈퍼아머 달린 강시를 분체 컨트롤하면서 벽 넘어가는 기술이 있는 캐릭터가 참전하는 뉴천칙 출시를 기원합니다


[ Official PV | 자막 有 ]

#보컬 #트랜스 #사이키델릭 #팝 #랩

곡명: Necromantic

서클: 暁Records(아카츠키 레코즈)

앨범: 太陽の花 -Eternal Summer-(태양의 꽃 -영원한 여름-)

출품: C96('19.08.12.)

편곡: Stack Bros.

보컬: Stack

작사: Stack

원곡: 디자이어 드라이브(동방신령묘 4면 보스, 곽청아 테마)


동음반에 수록된 트랜스코어 메탈 어레인지: 暁Records - PANDORA66

수하의 테마곡을 힙합풍으로 어레인지: 魂音泉 - 결함품 feat.우천결행


ドキドキワクワク 胸がタカナル 私のココロ奪うのはア・ナ・タ

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카 나루 와타시노 코코로 우바우노와 아나타

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 내 마음을 훔쳐가 버리는 것은 바 로 너


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私のココロ搔き乱してワン・モア・タイム

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시노 코코로 카키미다시테 완 모아 타이무

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 내 마음을 이리저리 섞어버려 원 모어 타임


ドキドキワクワク 胸がタカナル いますぐ逢あいにきて!ネクロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카나루 이마 스구 아아이니 키테 네쿠로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 지금 당장 만나러와! 네크로맨틱


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私とアナタだけの世界ロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시토 아나타다케노 세카이 로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 너와 나 뿐만이 있는 세계에 로맨틱



Necromantic 理ことわりなんてこの世に沿う様に蔓延はびこる断定

Necromantic 토와리난테 코노요니 소우요오니 하비코루 단테에

Necromantic 섭리라는 건 이 세계를 따르도록 만연하는 단정


Necromantic だってロマンティック退廃、肉体、てんで不安定

Necromantic 닷테 로만틱 타이하이 니쿠타이 텐데 후안테에

Necormantic 하지만 로맨틱 퇴폐, 육체, 아주 불안정


Wow-oh 逢いたいよ I wanna see you die

Wow-oh 아이타이요 I wanna see you die

Woh-oh 만나고싶어 I wanna see you die


Wow-oh 見せつけて I wanna see you die

Wow-oh 미세츠케테 I wanna see you die

Woh-oh 내게 보여줘 I wanna see you die



傷ついても傷つけても 何度だって追いかけてきて

키즈츠이테모 키즈츠케테모 난도닷테 오이카케테키테

상처입더라도 상처입더라도 몇번이고 쫓아오고있어


私だけを見つめていて その濁ったブラインド・アイで

와타시다케오 미츠메테이테 소노 니곳타 부라인도 아이데

오로지 나만을 바라보고있어 탁해져버린 블라인드・아이로



ドキドキワクワク 胸がタカナル 私のココロ奪うのはア・ナ・タ

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카 나루 와타시노 코코로 우바우노와 아나타

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 내 마음을 훔쳐가 버리는 것은 바 로 너


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私のココロ搔き乱してワン・モア・タイム

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시노 코코로 카키미다시테 완 모아 타이무

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 내 마음을 이리저리 섞어버려 원 모어 타임


ドキドキワクワク 胸がタカナル いますぐ逢あいにきて!ネクロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카나루 이마 스구 아아이니 키테 네쿠로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 지금 당장 만나러와! 네크로맨틱


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私とアナタだけの世界ロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시토 아나타다케노 세카이 로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 너와 나 뿐만이 있는 세계에 로맨틱



Necromantic 腐り落ちて散々無残な姿になあれ

Necromantic 쿠사리오치테 산잔 무잔나 스가타니 나레

necromantic 썩어 문드러져 아주 처참한 모습이 되어라


Necromantic そしてロマンティック何度も何度も何度目だって

Necromantic 소시테 로만티쿠 난도모 난도모 난도메닷테

Necromantic 그리고 로맨틱 몇번이고 몇번이고 몇번째라도


Wow-oh 生きたいの? I wanna see you die

Wow-oh 이키타이노 I wanna see you die

Woh-oh 살고싶어? I wanna see you die


Wow-oh 死にたいの? I wanna see you die

Wow-oh 시니타이노 I wanna see you die

Woh-oh 죽고싶어? I wanna see you die



この世界中全部全部アナタを疎む敵になったって

코노 세카이주우 젠부 젠부 아나타오 우토무 테키니 낫탓테

이 세계에 있는 모두 모두가 너를 멀리하는 적이 되버렸다니


私だけは愛してあげるアナタのそばにいてあげるわ

와타시다케와 아이시테아게루 아나타노 소바니 이테아게루와

하지만 나만은 사랑해줄거야 너의 바로 곁에 있어줄테니까



ドキドキワクワク 胸がタカナル 私のココロ奪うのはア・ナ・タ

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카 나루 와타시노 코코로 우바우노와 아나타

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 내 마음을 훔쳐가 버리는 것은 바 로 너


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私のココロ搔き乱してワン・モア・タイム

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시노 코코로 카키미다시테 완 모아 타이무

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 내 마음을 이리저리 섞어버려 원 모어 타임


ドキドキワクワク 胸がタカナル 私を求めてよ!ネクロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카 나루 와타시오 모토메테요 네쿠로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 나를 바라고있지! 네크로맨틱


ドキドキワクワク 胸がザワメク 壊して欲しいでしょ?だってロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 코와시테 호시이데쇼닷테 로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 부숴줬으면 하는거지? 그게 로맨틱



ああ、張り裂けるココロが喉につかえちゃって愛を吐くの

아아 하리사케루 코코로가 노도니 츠카에차쯔테 아이오 하쿠노

아아, 터져버릴 것 같은 마음이 목에 걸려버려서 사랑을 토하는걸


ああ、八つ裂きにしたいの ピンクの踊る心臓鳥かごに入れて

아아 야츠자키니 시타이노 핀쿠노 오도루 신조오토리카고니 이레테

아아, 갈기갈기 찢고싶은걸 핑크빛이 도는 심장을 새장속에 넣어서



ドキドキワクワク 胸がタカナル 私のココロ蝕むしばむのア・ナ・タ

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카 나루 와타시노 코코로쇼쿠 무시바무노 아나타

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 내마음을 좀먹는건 바 로 너


ドキドキワクワク 胸がザワメク 私のことを好きだって言わないの?

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 와타시노 코토오 스키닷테 이와나이노

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 나를 좋다고 말해주지 않는거야?


ドキドキワクワク 胸がタカナル コワシテモアイシテ ネクロマンティック

도키도키 와쿠와쿠 무네가 타카나루 코와시테모아이시테 네쿠로만티쿠

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 뛰고있어 코와시테모아이시테 네크로맨틱


ドキドキワクワク 胸がザワメク ずっとそばにいてくれるよね、死んでも!

도키도키 와쿠와쿠 무네가 자와메쿠 즛토 소바니 이테쿠레루요네 신데모

도키도키 와쿠와쿠 가슴이 울렁거려 영원히 곁에 있어줄거지, 죽더라도!


死んでも、死んでも、死んでも

신데모 신데모 신데모

죽더라도, 죽더라도, 죽더라도,



ネクロマンティック

네쿠로만티쿠

Necromantic...


ワンモアタイム

완모아타이무

One more time...


ネクロマンティック

네쿠로만티쿠

Necromantic...


ワンモアタイム

완모아타이무

One more time...

번역 출처: 링크


太陽の花 -Eternal Summer-

(2019年 | C96 | DRCD-0050)