뉴천칙 출시까지의 시간을 벌기위해 HD리마스터 스팀판 이식(롤백+멀티서버) 천칙을 먼저 내놓아야


#보컬 #힙합 #랩 #혼성 #리어레인지

곡명: Witches' Night feat.RainyBlueYtr

서클: 魂音泉(혼음천)

앨범: THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN BEKKAN

출품: 제2회 추계 하쿠레이 신사 예대제('15.10.18.)

편곡: Coro

보컬: 雨天決行(우천결행), AO, y t r, たま(타마)

원곡: 메이거스 나이트(요정대전쟁 Extra 보스, 키리사메 마리사 테마)


비상천의 마리사 테마를 혼음천 힙합 어레인지: 魂音泉(혼음천) - 星の器(With Your Dream Remix) | 별의 그릇(C82 출품작 리믹스)


Witches' Night...?


Witches' Night...?


Witches' Night...?


Witches' Night...?



深い濃霧 快楽か不快の有無1 響かす毎夜

후카이 노우무 카이라쿠카 후카이노 유무 히비카스 마이요

깊고 짙은 안개. 쾌락인지 불쾌인지의 유무를 암시하는 매일밤


現在地の向こう超え唾飲む 等間隔の声がリズミカル メトロノーム

겐자이치노 무코우 코에 츠바 노무 토우칸카쿠노 코에가 리즈미카루 Metronom

현지점의 저 너머에서 군침을 삼켜. 같은 간격의 목소리가 리드미컬한 메트로놈


嫌でも目にも入る many more 手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ

이야데모 메니모 하이루 many more 니모츠고토 스테테 무다니 네니모츠

싫다해도 더더욱 눈에 들어와. 짐째로 버리고 헛되이 앙심을 품어


何故だかつまみ食いの感触だけいつになく手に残る

나제다카 츠마미구이노 칸쇼쿠다케 이츠니나쿠 테니 노코루

왠지 집어먹는 감촉만이 여느때와 달리 손에 남아



材料拾い集め品定め 実験ならば不思議な力で

자이료우 히로이아츠메 시나사다메 지켄나라바 후시기나 치카라데

재료를 주워모아서 품평을. 실험이라면 불가사의한 힘으로


こんなにも増えた本や資料 盗んじゃない 死ぬまで借りるだけ

콘나니모 후에타 혼야 시료우 누슨쟈나이 시누마데 카리루다케

이렇게나 늘어난 책과 자료들. 훔친 게 아냐. 죽을 때까지 빌릴 뿐


視線は並ぶ試験管へ いつもの事だけど危険だらけ

시센와 나라부 시켄칸에 이츠모노 코토다케도 키켄다라케

시선은 실험관에 나란히. 언제나의 일이지만 위험투성이


キラキラと光らす目に映り込む光景は非科学的

키라키라토 히라카스 메니 우츠리코무 코우케이와 히카가쿠테키

반짝반짝하며 빛나는 눈에 비치는 광경은 비과학적



今居る所 此処よりもまだもっともっと奥の森の中

이마 이루 토코로 코코요리모 마다 못토 못토 오쿠노 모리노 나카

지금 있는 이곳보다도 더욱, 더욱 깊숙한 숲 속


ずっとずっと先 暗闇飛び交うまだ見たこと無いキノコの胞子

즛토 즛토 사키 쿠라야미 토비카우 마다 미타코토 나이 키노코노 호우시

훨씬 앞에서 난무하는 어둠과 아직 본 적 없는 버섯의 포자


人の子は魔導師?魔女? 見所ならやっぱ纏いし魔法

히토노코와 마도우시 마죠 미도코로나라 얏빠 마토이시 마호우

평범한 마도사? 마녀? 장점이라면 역시 마법을 쓰는 것


影は異様 白黒の容姿 深く被る洋式のこの帽子

카게와 이요우 시로쿠로노 요우시 후카쿠 카부루 요우시키노 코노 보우시

이상한 모양의 그림자와 흑백의 모습. 깊숙히 쓴 서양식 모자

 


闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴

야미요노 나카 히비쿠 네이로 사소우 마죠노 우타게

어두운 밤중에 울려퍼지는 음색을 자아내는 마녀의 연회


怪しげな月明かり ざわめく草木に風が荒れる

아야시게나 츠키아카리 자와메쿠 쿠사기니 카제가 아레루

괴이한 달빛과 술렁이는 초목에 바람이 거칠게 분다


二人の魔女の意思は迷路 共に背に持つ影

야미노 마죠노 이시와 메이로 토모니 세니모츠 카게

두 마녀의 마음 속은 미로. 그것과 같이 등진 그림자


悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる

카나시게니 토키오 마다 카사네테와 이마가 카레하테루

구슬프게 시간을 거듭하니 현재가 쇠퇴해 가네



深い濃霧 快楽か不快の有無 響かす毎夜 全てに I know that

후카이 노우무 카이라쿠카 후카이노 유무 히비카스 마이요 스베테니 I know that

깊고 짙은 안개. 쾌락인지 불쾌인지의 유무를 암시하는 매일밤. 모든 것에 I know that


泣いてないの? 泣いてないよ 終わらないトゥナイ

나이테나이노 나이테나이요 오와라나이 Tonight

울지 않았어? 울지 않아. 끝나지 않는 이 밤


嫌でも目にも入る many more 手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ

이야데모 메니모 하이루 many more 니모츠고토 스테테 무다니 네니모츠

싫다해도 더더욱 눈에 들어와. 짐째로 버리고 헛되이 앙심을 품어


お皿に盛るつまみ食いは No 食べ損ねてもう一回

오사라니 모루 츠마미구이와 No 타베소코네테 모우 이카이

접시에 잔뜩 담아 집어먹는건 No. 먹지 못하고 한 번 더



what!what! 何だ?気分がぼーっとふわふわ あらま、頭が朦朧

what what 난다 키분가 보-옷토 후와후와 아라마 아타마가 모우로우

what!what! 뭐야? 기분이 멍하고 둥실둥실. 어머나, 머리가 몽롱해


たった今香った匂い 美味しい!欲しい欲しい!既に恋しい!

탓타 이마 카옷타 니오이 오이시 호시이 호시이 스데니 코이시이

이제 막 풍기는 향기. 맛있어! 원해, 더 원해! 벌써 그리워져!


何してたっけ...分かんない とろけた脳みそなら管轄外

나니시테타케 와칸나이 토로케타 노우미소나라 칸카츠가이

뭐하고 있었지... 모르겠어. 황홀한 머리 속이라면 관할 밖


頭に星降る神の御加護 目の前 キノコが Bomb!

아타마니 호시 후루 카미노 오카고 메노마에 키노코가 Bomb

별이 내리는 머리엔 신의 가호가. 눈 앞에는 버섯이 Bomb!



いつだって忙しない 自分の世話はしない

이츠닷테 세와시나이 지분노 세와와시나이

언제나 바빠서 스스로를 보살피지 않아


赴くままに行ったり来たり 隙あらば目立ちたい

오모무쿠 마마니 잇타리키타리 스키아라바 메다치타이

향하는 대로 왔다갔다. 틈만 나면 눈에 띄고 싶어해


属性:人間 そんでもって魔法の森の住人

조쿠세이 닌겐 손데못테 마호우노 모리노 쥬우닌

특징: 인간 그리고 마법의 숲 거주자


普通で奇妙 少し変だけどやっぱり普通な魔法使い☆(ゝω・)vキャピ

후츠우데 키묘우 스코시 헨다케도 얏빠리 후츠우노 마호우츠카이

평범하면서 기묘. 조금 이상하지만 역시나 평범한 마법사 ☆(ゝω・)v 후훗



闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴

야미요노 나카 히비쿠 네이로 사소우 마죠노 우타게

어두운 밤중에 울려퍼지는 음색을 자아내는 마녀의 연회


怪しげな月明かり ざわめく草木に風が荒れる

아야시게나 츠키아카리 자와메쿠 쿠사기니 카제가 아레루

괴이한 달빛과 술렁이는 초목에 바람이 거칠게 분다


二人の魔女の意思は迷路 共に背に持つ影

야미노 마죠노 이시와 메이로 토모니 세니모츠 카게

두 마녀의 마음 속은 미로. 그것과 같이 등진 그림자


悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる

카나시게니 토키오 마다 카사네테와 이마가 카레하테루

구슬프게 시간을 거듭하니 현재가 쇠퇴해 가네



この体中滾る熱い何か 漲るとじっとしちゃいらんないぜ

코노 카라다쥬우 타기루 아츠이 나니카 미나기루토 짓토 시챠이란나이제

이 몸 속에서 끓어오르는 무언가가 넘쳐서 가만히 있을 수 없다구


問題無い おk Alright

몬나이나이 OK Alright

문제없어. OK. Alright


種も仕掛けもございません MagicTime

타네모 시카케모 고자이마센 MagicTime

속임수도 트릭따위도 없어요. MagicTime


一際輝く 御招待 All Day All Night

히토키와 카가야쿠 오쇼우타이 All Day All Night

한층 더 빛나는 초대 All Day All Night



夜空を横切る箒星 皆に幸せ届けるコウノトリ

요조라오 요코기루 호우키보시 민나니 시아와세 토도케루 코우노토이

밤하늘을 가로지르는 혜성. 모두에게 행복을 전하는 황새


能力:魔法使う程度 森の中へ 彷徨う 向かう迷路

노우료쿠 마호우 츠카우 테이도 모리노 나카에 사마요우 무카우 메이로

능력: 마법을 쓰는 정도. 숲 속으로, 헤메이며 향하는 미로


鋭い好奇心の嗅覚 片っ端 興味本位 収穫

스루도이 코우키신노 큐우카쿠 카탓파시 쿄우미혼이 슈우카쿠

예민하고 호기심 넘치는 후각의 일부분. 흥미위주의 수확


新鮮野菜 鮮度抜群 ひとっ飛び翔ける天高く

신센 야사이 센도 바츠군 히톳토비 카케루 텐타카쿠

싱싱한 채소의 신선함은 발군. 한달음에 하늘 높이 날아올라



『僕と契約して魔法少女に…』 過去を少々思い出す

『보쿠토 케이야쿠시테 마호우쇼죠니』카코오 쇼-쇼- 오모이다스

『나와 계약해서 마법소녀가...』 잠시 과거를 떠올려


ちょこまかうるさい 糞が!自由にさせなさい!

쵸코마카 우루사이 쿠소가 지유우니 사세나사이

귀찮게 촐랑촐랑. 빌어먹을 놈! 자유롭게 해달라고!


おい掻き消すぞ こりゃかっけーぞ 0距離発射 ミニ八卦炉

오이 카키케스조 코랴캇케-조 제로쿄우리 핫샤 미니핫케로

어이 지워버릴테다. 이거 멋있지. 0거리에서 발사. 미니팔괘로


まどろっこしぃ~から契約解除 イル魔女っ子イッツ メイガスナイト

마도롯코시이 카라 케이야쿠카이조 이루 마좃코 it's Magus Night

답답하니 계약해제. 꼬마마녀가 있는, it's Magus Night



暗闇の中で懐中電灯 霧なら掻い潜って Enjoy

쿠라야미노 나카데 카이츄우덴토 키리나라 카이쿠굿테 Enjoy

어둠속에서 회중전등을 들고 안개를 헤쳐나가며 Enjoy


いつでも正気 楽しんだ今日 輝く無邪気な陽気 濃紺の星

이츠데모 슈우키 타노신다 쿄우 카가야쿠 무쟈키나 요우키 노우콘노 호시

언제든 진심. 즐거웠던 오늘. 반짝이는 천진난만함. 진남빛 별


異変に野暮用、面倒もまとめてカモン!from幻想郷

이헨니 야보-요- 멘도우모 마토메테 come on! from 겐소우쿄

이변, 할 일, 성가심도 한데 모여 come on! from 환상향


そら皆、スペカを掲げかませ!弾幕ならパワーだぜ!

소라 민나 스페카오 카카게 카마세 단마쿠나라 파와-다제

자, 모두들 스펠카드를 걸고 밀어붙여! 탄막은 파워라구!



闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴

야미요노 나카 히비쿠 네이로 사소우 마죠노 우타게

어두운 밤중에 울려퍼지는 음색을 자아내는 마녀의 연회


怪しげな月明かり ざわめく草木に風が荒れる

아야시게나 츠키아카리 자와메쿠 쿠사기니 카제가 아레루

괴이한 달빛과 술렁이는 초목에 바람이 거칠게 분다


二人の魔女の意思は迷路 共に背に持つ影

야미노 마죠노 이시와 메이로 토모니 세니모츠 카게

두 마녀의 마음 속은 미로. 그것과 같이 등진 그림자


悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる

카나시게니 토키오 마다 카사네테와 이마가 카레하테루

구슬프게 시간을 거듭하니 현재가 쇠퇴해 가네



独り善がりな夜が明けて眠る 手には赤い果実

히토리요가리나 요가 아케테 네무루 테니와 아카이 카지츠

독선적인 밤이 밝아오며 잠들고 손에는 붉은 과실이


覚めぬ夢を見る

사메누 유메오 미루

깨어나지 않는 꿈을 꿔



深い濃霧 快楽か不快の有無 響かす毎夜

후카이 노우무 카이라쿠카 후카이노 유무 히비카스 마이요

깊고 짙은 안개. 쾌락인지 불쾌인지의 유무를 암시하는 매일밤


現在地の向こう超えた後理解 またつまみ食い Witches' Night

겐자이치노 무코우 코에타노치 리카이 마타 츠마미구이 Witches' Night

현지점의 저 편을 넘어선 후 이해. 또 다시 집어 먹어. Witches' Night


嫌でも目にも入る many more 手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ

이야데모 메니모 하이루 many more 니모츠고토 스테테 무다니 네니모츠

싫다해도 더더욱 눈에 들어와. 짐째로 버리고 헛되이 앙심을 품어


RainyBlue+Ytr=RBY Soulfull メイガスナイト

RainyBlue+Ytr=RBY Soulfull Magus Night

RainyBlue+Ytr=RBY Soulfull Magus Night

번역 출처: 링크



THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN BEKKAN

(2015年 | 秋季例大祭2 | TOS029)