진짜 대충 청해로 애매한부분은 때려넣어서 번역한거라 아마 엄청 의역오역이 많을거임
정확한 가사는 나중에 이런거 올리는 외국인 유튭채널같은데 참고하거나 나중에 가사집 나오면 보는게 나을듯
The Gravity (중력)
Hoping our saviour
우리에게 구원이 있기를
Hoping the saviour...
우리에게 구원이 있기를
Vanishing, vanishing, in cinders
잿더미 속으로 사라져가네
Evil shall resolve future rights
미래의 권리는 악에 의해 결정되고
Innocents lied to, just to spare
결백한 자들은 베풀기 위해 거짓말을 했네
As if a divine truth seeker
신성한 진실의 탐구자들마냥
Arises
일어나네
(Find it) Find it
(찾아내) 찾아내
Something unseen
보이지 않는 것을
Playback the history
과거를 되감아라
Answers within
답은 거기 있으니
Does existence have a meaning?
존재에는 의미가 있는가?
The reality of truth
진리의 실재성
The reality of a truth
그 진리의 실재성
What fact should we accept?
우리가 받아들여야 할 사실은 무엇인가?
The reality of truth
진리의 실재성
The reality...
실재성...
(These wings) As the universe turned black
(이 날개가) 우주가 암흑에 휩싸일 때
(These wings) Did the sun ever defy fate?
(이 날개는) 태양은 운명을 거슬렀을까
(Gravity) Beyond it all do you recognize me
(중력..) 그 모든 것을 넘어 당신은 날 인지할 수 있을까
Does meaning have meaning?
의미에는 '의미'가 있는 걸까?
The beginning and the end, all the same
시작과 끝, 동시에
It cant be, it cant be true, whose side are you on?
그럴 수는 없어, 성립할 수는 없어, 넌 누구의 편이지?
A wish and influence, still like this
여전한 소원과 영향력은
As if the divine truthseeker and writes it
마치 신성한 진실의 탐구자마냥 써내려가네
(Find it) Find it
(찾아내) 찾아내
Something unseen
보이지 않는 것을
Playback the history
과거를 되감아라
Answers within
답은 거기 있으니
Does existence have a meaning?
존재에는 의미가 있는가?
The reality of truth
진리의 실재성
The reality of a truth
그 진리의 실재성
What fact should we accept?
우리가 받아들여야 할 사실은 무엇인가?
The reality of truth
진리의 실재성
But the universe turned black
하지만 우주는 암흑에 휩싸였는데
Did the sun ever defy fate?
태양은 운명을 거슬렀을까?
Beyond all, do you recognise me?
모든 것을 너머, 당신은 나를 인지하나요?
Does meaning have meaning?
의미에는 의미가 있나요?
(New light) Worlds know the morning light
(새로운 빛) 세계는 아침의 빛을 알고
(New words) Knowledge nurtures the divine
(새로운 말) 지식은 신을 키워내고
And love embraces the darkness of the night.
사랑은 밤의 어둠마저 받아들이네
All things as they are
모든 것을 있는 그대로
And the universe turned black
우주가 어둠에 휩싸이고
Did the sun ever defy fate
태양은 운명을 거슬렀을까
Beyond hope, do you recognise me?
희망 너머, 당신은 날 인지하나요
Gravity holds all the answers
그 모든 답은 중력 속에 있네