일섭
한섭
일섭
한섭
그냥 주누 생일 전날 메세지 들어온거임
이코스가 대놓고 패러디하는 대사를 '저희가 하는 게임'으로 똥번역해놔서 기대감때문에 초전자포처럼 보인것
양갈래 소녀 = 로코코였고
점장 효율충 드립은 원문 그대로 일본 게이머들이 '효율충'이라고 쓰는 단어가 박혀있는데 담당자가 그걸 알겠노?
대충 뭉개려고 주노와 똑같다고 K-로컬라이징한걸로 보인다
걸카페건 번역 담당자는 게임에 신생아 손톱만큼도 관심이 없는게 틀림없다
일섭
한섭
일섭
한섭
그냥 주누 생일 전날 메세지 들어온거임
이코스가 대놓고 패러디하는 대사를 '저희가 하는 게임'으로 똥번역해놔서 기대감때문에 초전자포처럼 보인것
양갈래 소녀 = 로코코였고
점장 효율충 드립은 원문 그대로 일본 게이머들이 '효율충'이라고 쓰는 단어가 박혀있는데 담당자가 그걸 알겠노?
대충 뭉개려고 주노와 똑같다고 K-로컬라이징한걸로 보인다
걸카페건 번역 담당자는 게임에 신생아 손톱만큼도 관심이 없는게 틀림없다