今幸せなのは 朗らかなあなたのぬくもりが

이마 시아아세나노와 호가라카나 아나타노 누쿠모리가

지금 행복한 건 명랑한 당신의 따스함이


陰りゆく私の心を あの月のように

카게리유쿠 와타시노 코코로오 아노 츠키노 요오니

그늘져 가는 내 마음을 저 달처럼


優しく照らして そしてすべて

야사시쿠 테라시테 소시테 스베테

상냥하게 비추어 그리고 모든 것을



包んでくれた 靄を晴らしてくれた

츠츤데 쿠레타 모야오 하라시테 쿠레타

감싸줬던 안개를 걷어 주었어


あなたがいなければ私は 星のように

아나타가 이나케레바 와타시와 호시노 요우니

당신이 없었으면 나는 별처럼


輝けないまま 愛の小さな歌は

카가야케나이 마마 아이노 치이사나 우타와

빛나지 못한 채 사랑의 작은 노래를


ただあなたが聴いてくれるだけでいい

타다 아나타가 키이테 쿠레루 다케데 이이

그저 당신만이 들어주는것만으로도 좋아



今、心に描いた 光に満ちている

이마, 코코로니 카이타 히카리니 미치테이루

지금, 마음에 그린 빛으로 가득 찬


明日へと私は

아시타에토 와타시와

내일로 나는


一人夢を追い続け ながらも彷徨った

히토리 유메오 오이츠즈케나가라모 사마욧타

홀로 꿈을 계속 쫒아가면서 주저했어


あなたが居てくれたから

아나타가 잇테 쿠레타카라

당신이 있어 주었으니까



続けられたわ 笑顔の日々送れた

츠즈케라레타와 에가오노 히비 오쿠레타

이어졌어 웃는 나날들을 보내며


あなたがいなければ私は 流れ星よ

아나타가 이나케레바 와타시와 나가레보시요

당신이 없었으면 나는 별똥별이야


愛の小さな歌よ あなたにとって

아이노 치이사나 우타요 아나타니 톳테

사랑의 작은 노래여 당신에게 있어


忘れがたい人でありたいの

와스레가타이 히토데 아리타이노

잊지 못 할 사람이고 싶어



夜は静寂で 風が肌を探している

요루와 세이자쿠데 카제가 하다오 사가시테루

밤은 정적이고 바람이 살갗을 스치듯이


少し眠たい目と 月の音色

스코시 네무타이 메토 츠키노 네이로

약간의 졸려보인 눈과 달의 음색



愛しています 骨が溶けそうなほど

아이시테이마스 호네가 토게소우나 호도

사랑하고 있어요 뼈가 녹아버릴 정도로


あなたがいなければ私は 星のように

아나타가 이나케레바 와타시와 호시노 요우니

당신이 없었으면 나는 별처럼


輝けぬまま 愛の小さな歌は

카가야케누 마마 아이노 치이사나 우타와

빛나지 못한 채 사랑의 작은 노래를


ただあなたが聴いてくれるだけでいい

타다 아나타가 키이테 쿠레루 다케데 이이

그저 당신이 들어주는것만으로도 좋아



*가사 번역에 항상 도움을 주는 사이트

*멤버 오리지널곡 가사 번역 모음 게시글