시라카미 후부키 미나토 아쿠아 호쇼 마린 아마네 카나타 모모스즈 네네 단체


見慣れきったドアの先に

본 적있는 문 앞에

変わらない微笑み

변함없는 미소

ふいにギュッと 抱き締めたら

갑자기 꽉 끌어안으면

ほら また笑顔が咲いたよ

자아 또 웃음꽃이 피었어

撮り貯めた日常を

차곡차곡 모은 일상을

寄せ書きみたいに集めてさ

롤링페이퍼로 모아서 말이야

さよならは胸にしまって

작별인사는 가슴에 묻고

肩を寄せて 飽きるくらい話そう

어깨에 기대어 질리도록 이야기하자


限りない想い出 ポケットに詰め込んで

한없이 많은 추억은 주머니에 넣어두고

挫けそうな時も 共に支え合える

포기할 것 같은 때에도 의지할 수 있는

大切フォトグラフ

소중한 사진들

遥か未来の先へ これからも一緒だよ

아득히 먼 미래의 끝까지 앞으로도 함께할 거야

思いっきり笑おう 手を繋ぎ歌おう

마음껏 웃는 거야 손을 잡고서 노래하자

この一瞬がいつまでも大好き

이 순간이 언제까지나 너무나 좋아


(아쿠아 마린)

(카나타 네네)

(후부키 마린)

(아쿠아 카나타)

(마린 네네)

宝物なんだ

보물이라고


想い出は溢れて 両手じゃ足りないよ

추억은 넘쳐흘러 양 손으론 부족해

(아쿠아 네네)

(마린 카나타)

最高の笑顔と とびっきり幸せを

최고의 미소와 특별한 행복을

大好きなみんなへ 少しくすぐったいけど

좋아하는 모두에게 약간 부끄럽지만

いつもありがとね

항상 고마웠어

遥か未来の先へ これからも一緒だよ

아득히 먼 미래의 끝까지 앞으로도 함께할 거야

思いっきり笑おう 手を繋ぎ歌おう

마음껏 웃는 거야 손을 잡고서 노래하자

この一瞬がいつまでも大好き

이 순간이 언제까지나 너무나 좋아