제목 특) 기적miracle이 아니라 기적whistle이다


노래 중간에 독백하듯이 말하는 파트는 『』으로 구분해둠




ようこそ!僕らが紡いだ物語へ

어서오세요! 우리들이 그려낸 이 이야기에!

2年の時お経て、光り輝くたくさんの思い出たち

지난 2년동안 빛나왔었던 수많은 추억들,

果てのない未来の先に何が待っているのでしょうか?

끝없는 미래의 그 앞에 무엇이 기다리고 있을까요?

でわ間もなく新たな旅の始まりです!

이제 곧 새로운 여행이 시작됩니다!


乗り込んだら窓お開けて

올라탔다면 창문을 열고

そらの向こう覗いてみよう

하늘의 저편을 들여다보자

まだ見たことない広い世界と

아직 본 적 없는 넓은 세상과

キラキラ光る星の瞬き

반짝반짝 빛나는 별들의 깜빡임

ほらね あのひとつひとつが

자아 봐 저 하나 하나가

君の「希望」なんだ

너의 희망인 거야

さあ行こう!宛てのない旅路へ

자 가자 정처없는 이 여행길이

行く先には何が待ってるかな?

가는 곳엔 무엇이 기다리고 있을까

さあ行こう!果てのない未来へ

자 가자 끝없는 미래로

不安なんてここに置いていこう

불안따위는 여기에 두고서 가자


誰もが心の中に待っている「夢」、「希望」、「勇気」

누구나 마음속에 품고있는 꿈, 희망, 용기

この3つが混ざり合えば大きな力となり

이 셋이 서로 합쳐져 큰 힘이 되어

みんなお導くことでしょう

모두를 인도하는 거겠죠


小さい頃に思い描いていた「夢」

어릴 적 마음에 그리던 꿈

気が付いたら色褪せていた

어느새 빛바랜 채 놓여있었어

思い出して あの日見たその景色は

생각해낸 그날에 본 그 경치는

もっともっとキレイだったでしょ?

훨씬 더 아름다웠겠지

はじめの一歩は少し怖いけど

처음 내딛는 한 걸음은 조금 무섭지만

持ってきた「勇気」で踏み出そう!

가져온 이 용기로 내딛는 거야


思い出したその「夢」お

생각났던 그 꿈을

このそらに散りばめよう

이 하늘에 아로새기자

願えば願うほど強く輝くよ

원하면 원할 수록 강하게 빛날 거야

幾億の星お超えた

수 억의 별을 넘어

銀河の果てのその向こう

은하의 끝의 저 너머로

見えた光はそう君の色

보인 빛은 그래 너의 색이야


その一歩はみんなにとって大きな一歩になるでしょう

그 한 걸음이 모두에게 커다란 한 걸음이 되는 거겠죠

そんなみんなの夢の国は何処にあるのでしょうか?

그런 모두의 꿈의 나라는 어디에 있는 걸까요?


想いの色、カタチはみんな違ってるけど

생각하는 색깔, 모양은 다들 다르지만

終点は同じ果てにある光

종점은 같은 끝에 있는 그 빛


『これまでのみんなの軌跡お辿って

지금까지의 모두의 궤적을 따라서

また新しい未来お始めるんだ!』

또 새로운 미래를 시작하는 거야!


続いてく線路の向こう「これから」見据えて

계속되는 선로 저 너머의 현재를 바라보며

始まりの場所から新たに始めよう

처음의 위치부터 새로 시작하자

いままでの楽しいこと全部ひっくるめて

지금까지 있던 즐거운 일을 전부 모아서

心とココロ繋いでともに歩こう!

마음과 마음을 이어 함께 걷자


『さあ行こう!希望に満ちた未来へ!』

자 가자! 희망이 가득한 미래를 향해!


僕らの往くその先に道しるべはいらないよ

우리들이 가는 그 앞에 이정표는 필요없어

星に願い集めたらあのそらに託して

별에 소원을 모아 저 하늘에 빌어

未来の先へ

미래의 앞으로



브로콜리 노래도 잘하고 뮤지컬 분위기 나는 곡인데 2022년에도 낚시하지 말고 잘 하자