제목 특) 기적miracle이 아니라 기적whistle이다
노래 중간에 독백하듯이 말하는 파트는 『』으로 구분해둠
『ようこそ!僕らが紡いだ物語へ 『어서오세요! 우리들이 그려낸 이 이야기에! 2年の時お経て、光り輝くたくさんの思い出たち 지난 2년동안 빛나왔었던 수많은 추억들, 果てのない未来の先に何が待っているのでしょうか? 끝없는 미래의 그 앞에 무엇이 기다리고 있을까요? でわ間もなく新たな旅の始まりです!』 이제 곧 새로운 여행이 시작됩니다!』 乗り込んだら窓お開けて 올라탔다면 창문을 열고 そらの向こう覗いてみよう 하늘의 저편을 들여다보자 まだ見たことない広い世界と 아직 본 적 없는 넓은 세상과 キラキラ光る星の瞬き 반짝반짝 빛나는 별들의 깜빡임 ほらね あのひとつひとつが 자아 봐 저 하나 하나가 君の「希望」なんだ 너의 희망인 거야 さあ行こう!宛てのない旅路へ 자 가자 정처없는 이 여행길이 行く先には何が待ってるかな? 가는 곳엔 무엇이 기다리고 있을까 さあ行こう!果てのない未来へ 자 가자 끝없는 미래로 不安なんてここに置いていこう 불안따위는 여기에 두고서 가자 『誰もが心の中に待っている「夢」、「希望」、「勇気」 『누구나 마음속에 품고있는 꿈, 희망, 용기 この3つが混ざり合えば大きな力となり 이 셋이 서로 합쳐져 큰 힘이 되어 みんなお導くことでしょう』 모두를 인도하는 거겠죠』 小さい頃に思い描いていた「夢」 어릴 적 마음에 그리던 꿈 気が付いたら色褪せていた 어느새 빛바랜 채 놓여있었어 思い出して あの日見たその景色は 생각해낸 그날에 본 그 경치는 もっともっとキレイだったでしょ? 훨씬 더 아름다웠겠지 はじめの一歩は少し怖いけど 처음 내딛는 한 걸음은 조금 무섭지만 持ってきた「勇気」で踏み出そう! 가져온 이 용기로 내딛는 거야 思い出したその「夢」お 생각났던 그 꿈을 このそらに散りばめよう 이 하늘에 아로새기자 願えば願うほど強く輝くよ 원하면 원할 수록 강하게 빛날 거야 幾億の星お超えた 수 억의 별을 넘어 銀河の果てのその向こう 은하의 끝의 저 너머로 見えた光はそう君の色 보인 빛은 그래 너의 색이야 『その一歩はみんなにとって大きな一歩になるでしょう 『그 한 걸음이 모두에게 커다란 한 걸음이 되는 거겠죠 そんなみんなの夢の国は何処にあるのでしょうか?』 그런 모두의 꿈의 나라는 어디에 있는 걸까요?』 想いの色、カタチはみんな違ってるけど 생각하는 색깔, 모양은 다들 다르지만 終点は同じ果てにある光 종점은 같은 끝에 있는 그 빛 『これまでのみんなの軌跡お辿って 『지금까지의 모두의 궤적을 따라서 また新しい未来お始めるんだ!』 또 새로운 미래를 시작하는 거야!』 続いてく線路の向こう「これから」見据えて 계속되는 선로 저 너머의 현재를 바라보며 始まりの場所から新たに始めよう 처음의 위치부터 새로 시작하자 いままでの楽しいこと全部ひっくるめて 지금까지 있던 즐거운 일을 전부 모아서 心とココロ繋いでともに歩こう! 마음과 마음을 이어 함께 걷자 『さあ行こう!希望に満ちた未来へ!』 『자 가자! 희망이 가득한 미래를 향해!』 僕らの往くその先に道しるべはいらないよ 우리들이 가는 그 앞에 이정표는 필요없어 星に願い集めたらあのそらに託して 별에 소원을 모아 저 하늘에 빌어 未来の先へ 미래의 앞으로 |
브로콜리 노래도 잘하고 뮤지컬 분위기 나는 곡인데 2022년에도 낚시하지 말고 잘 하자