あの空で輝いた 流れ星を追いかけて 저 하늘에 반짝이던 별똥별을 쫓아가봐 いつか君を照らすから 彗星のスターライト 언젠가 너를 비춰줄 테니까 혜성의 스타라이트 生まれたばかりの 小さな光は 방금 태어났을 뿐인 작은 빛은 消えてしまいそうな声で歌を唄ったんだ 사라져버릴 듯한 목소리로 노래를 불렀어 誰かに届くようにと その声を振り絞って 누군가에 닿을 수 있게 그 목소리를 쥐어짜내서 今はまだ響かないけど いつかその心に 지금은 아직 울리지 못해도 언젠가 그 마음에 満天の星を降らせるよ 하늘 가득 별을 내릴 거야 眩いほど煌めくよ 눈부시게 반짝일 거야 何もかも忘れるくらい 모든 걸 잊을 만큼 とびきりのステージを あげる 멋진 스테이지를 줄 거야 今夜は眠れない程に 胸を躍らせて 오늘 밤은 잠도 못 들 만큼 가슴을 뛰게 해서 手を取って さぁ行こう 彗星のスターライト 손을 잡고서 자 가자 혜성의 스타라이트 叶えたい願いを 浮かべた光は 이루고 싶은 소원을 떠올린 빛은 ずっと出会いを待ってる 早く見つけてよ 줄곧 만남을 기다리고 있어 빨리 찾아내줘 理想描いただけじゃ きっとまだ進めない 이상을 그리기만 해서는 분명 나아가지 못해 踏み出したばかりだけど いつかその心に 이제 막 내딛은 발걸음이지만 언젠가 그 마음에 満開の花を咲かせるよ 꽃을 활짝 피워낼 거야 夢中にしてみせるから 열심히 해내 보일 테니까 次元さえも超えるくらい 차원마저 넘을 만큼 とびきりのドリームを あげる 멋진 꿈을 줄 거야 今夜は醒めないで 一度きりの瞬間だって 오늘 밤은 깨지 말아줘 단 한 번 있을 순간이니까 大事なの ほら行くよ 彗星のスターライト 중요한 거야 자 가자 혜성의 스타라이트 数えきれないほどの星が 셀 수 없을 정도의 별들이 それぞれ違う色で光っているんだ 각자만의 색으로 빛나고 있어 その中で私は 何が残せるのかな 그 속에서 나는 뭘 남길 수 있을까 きっと誰よりも青く強い光を 분명 누구보다도 푸르고 강한 빛을 満天の星を降らせるよ 하늘 가득 별을 내릴 거야 眩いほど煌めくよ 눈부시게 반짝일 거야 何もかも忘れるくらい とびきりのステージをあげる 모든 걸 잊을 만큼 멋진 스테이지를 줄게 今夜は眠れない 程に胸を躍らせて 오늘 밤은 잠도 못 들 만큼 가슴 뛰게 해서 私のこと見ていてね 彗星のスターライト 나를 지켜봐줘 혜성의 스타라이트 |
스이 노래는 가사에 들어가는 혜성이 스이세이로 치환해서 생각해볼 때 너무 좋아