시라카미 후부키 오오카미 미오 단체


心地よい晴れ空

기분 좋은 맑은 하늘

今日は何をして遊ぼうか

오늘은 뭐 하고 놀까

いつまでも変わらない

언제까지나 변치않는

雲を追いかけてみようか

구름을 쫓아가 볼까


はしゃぎ回って 疲れて

뛰어 놀다 지치고

お腹もすいて 寝転んで

배도 고파서 뒹굴다가

明日はもっといい日になりそう

내일은 더 좋은 날이 될거 같아

一緒だよ

함께니까


いつも キラキラ毎日止まらないでしょ

언제나의 반짝임이 매일 멈추지 않잖아

やりたいこと全部遊び尽くしても

하고 싶은 거 전부 해버려도

今は まだ知らないこと沢山あるけど

지금은 아직 모르는 것도 가득하지만

君と 君と 手を取って

너와 너와 손을 잡고서

ずっと笑えるといいよね

계속 웃을 수 있으면 좋겠네


朝まで喋り込んで

아침까지 수다떨다가

眠くなる日もあったよね

잠들어 버린 날도 있었지

些細な悩みさえも

사소한 걱정조차도

笑いに変えてくれたよね

웃을 수 있게 해줬었지


たまに怒って うつむいて

가끔은 화가 나서 고개 숙여도

励まし合って 乗り越えて

서로 격려하고 이겨내서

一人じゃできないことでも

혼자서는 할 수 없는 것도

二人なら

둘이서라면


ほらね? ワクワクすること止まらないでしょ

저기 있지? 설레임이 멈추지 않잖아

やりたいこと叶える力があるよ

하고 싶은 걸 해낼 힘이 있어

そうでしょ? ときめくココロに色づく毎日

그렇지? 설레는 마음 속에 물드는 매일

君と 君と 手を取って

너와 너와 손을 잡고서

「今」を重ね続けていこう

'지금'을 계속해가자


笑顔の帰り道も

웃으며 돌아가는 길도

何年経っても 君とならずっと…

몇 년이 지나도 너와 함께라면 계속


いつまでだって 続くんだ

언제까지라도 계속될 거야

どこまでだって 行けそうだ

어디까지라도 갈 수 있을 것 거야

友達なんて言葉じゃもう足りないよ

친구같은 말로는 이제 부족해


いつも そばで支えててくれてありがとう

항상 곁에서 받쳐줘서 고마워

一緒に笑い合ってくれてありがとう

둘이서 함께 웃어줘서 고마워

今は まだ知らないこと沢山あるけど

지금은 아직 모르는 것도 가득하지만

君と 君と 手を取って

너와 너와 손을 잡고서

転んで泣きそうな時も

넘어져 울 것만 같은 때도

君と 君と 明日も

너와 너와 내일도

ずっと笑えるといいよね

계속 웃을 수 있으면 좋겠네


これからもね よろしくどうぞ

앞으로도 말야 잘 부탁드립니다



후부미오는 있다