楽しさに釣られ
 즐거움에 이끌려
 うっかり参加したら
 무심코 참가했더니
 知らないあれやこれ巡り合った
 모르는 이런저런 이들을 만났어
 大変な挑戦も
 힘든 도전도
 のんびり休息も
 느긋하게 휴식도
 支え合って想い
 서로 의지하자는 생각이
 伝染した
 전염되었어
 未開拓でも前を向いて
 미개척이라도 앞을 향해
 小さな行進重ねた
 작은 행진을 거듭했어
 絶えず途切れない
 끊임없이 끊어지지 않아
 笑い声の中を進んでこう
 웃음소리 속을 나아가자
 さぁ、教えてほら全部
 자 가르쳐 줘 전부
 何回時計の針
 몇 번이고 시계 바늘이
 ぐるぐる回っても話を聞くよ
 빙글빙글 돌아도 이야기를 들을게요
 まだまだ終わらない
 아직 끝나지 않았어
 この夢がきっと
 이 꿈이 분명
 ずっと永遠に
 계속 영원히
 褪せることのない
 퇴색하는 일은 없어
 時を君にくれる -
 시간을 너에게 줄게 -
 訪れた先で歓迎増えて行く
 방문한 곳에서 환영이 증가해 가
 すれ違った風に
 스쳐 지나간 바람에
 聞いたみたい
 들은 것만 같아
 そうして世界中を
 그리하여 온 세상을
 巻き込んで大行進
 휘감아 대행진
 一人また一人
 한사람 또 한사람
 加わった
 가세했어
 直観頼って街を探す
 직관에 의지하여 거리를 찾아
 双眼鏡覗いてもわからない
 쌍안경 들여다봐도 알 수 없어
 迷っているのも
 헤매고 있는 것도
 それが醍醐味なんだって
 그게 묘미래
 言っていこう
 말해 가자
 ねぇ、沢山の思い出を
 있잖아, 많은 추억을
 こぼさずきつく縛って
 흘리지 말고 꽉 묶어서
 がらがら大切に運び続ける
 왕창하게 계속 운반하자
 出会えた瞬間に
 만난 순간에
 こんな場所だよって
 이런 장소라고
 さっと広げ
 휙 벌려
 見せつけていこう
 보여주고 가자
 次は君のもとへ -
 다음은 너의 품으로 -
 さぁ、教えてほら全部
 자 가르쳐 줘 전부
 何回時計の針
 몇 번이고 시계 바늘이
 ぐるぐる回っても話を聞くよ
 빙글빙글 돌아도 이야기를 들을게요
 まだまだ終わらない
 아직 끝나지 않았어
 この夢がきっと
 이 꿈이 분명
 ずっと永遠に
 계속 영원히
 褪せることのない
 퇴색하는 일은 없어
 時を君にくれる
시간을 너에게 줄게