-첫 만남

Listen up! This is Radio APPLe coming at you from 3000 feet above your head! 

Catch me if you can! Now get ready for some rock 'n' roll!

잘 들어라! 이건 너희들 3000피트 상공위에 있는 APPLe호다! 

잡아볼 테면 잡아 봐! 이제 로큰롤을 즐길 준비를 해라!


-가방 속 날씨

The sun? It's not a record, nah, more like a cauldron, hot and overflowing with melted gold ... 

Hey, think it might work as a potion ingredient? Maybe we can find something in Sotheby's collection!

태양? 음반은 아니고, 녹은 금이 넘쳐 흐르는 것 같은 가마솥에 더 가깝지...

포션 재료로 쓸 수 있지 않을까? 소더비의 컬렉션에서 뭔가 찾을 수 있을거 같은데!


-미래에 관하여

As the Captain, I can assure you THIS is the future! 

No "Storm," no enemies, only the coolest world tour ever!

캡틴으로서, '이것'이 미래인 것을 보증하지! 

"폭풍우"도 없고, 적도 없고, 역대 최고의 월드 투어만 있을 뿐!


-혼자일 때

Hey, hey! Getting carried away by the music? 

Let's take a break to enjoy a very special program! 

Radio APPLe is on the air and in the air, can you hear me?

야, 야! 음악에 푹 빠졌어? 

잠시 쉬면서 아주 특별한 프로그램을 즐겨 봐! 

APPLe호가 공중에서 방송 중인데, 내 말 들리지?


-인사

Hey, mate! Fancy a safe ride through the air? 

Yes, "safe"! Much safer than riding on a broom that doesn't even have a safety belt!

이봐, 친구! 안전한 공중 비행을 원해? 

그래, "안전"! 안전 벨트도 없는 빗자루 타는 것보다 훨씬 안전하지!


-아침

Good morning, bad morning! Goodie good morning, baddie bad morning! 

Ready for a "pilot-style" secret handshake?

좋은 아침, 나쁜 아침! 최고의 아침, 최악의 아침! 

"파일럿-스타일" 비밀 악수 할 준비가 됐니?


-신뢰-아침

Proper breakfast for a pilot should include bacon, eggs, and baked beans, 

but we've run out of canned beans, so we'll have to make do with what we have ... 

Wait, there was a whole case of canned beans in the kitchen before. Who ... Must be that number girl!

파일럿의 적절한 아침 식사에는 베이컨, 계란, 그리고 베이크트 빈즈가 있어야 해, 

하지만 통 통조림이 바닥나서, 우리가 가지고 있는 거로 해결해야 해... 

잠시만, 이전에 부엌에 콩 통조림이 많았었는데데. 누가.... 그 숫자 계집애 짓이 틀림없어!


-밤

Want to hear what a lullaby sounds like when it goes rock? 

Well, no, it might not put you to bed, but who'd want to miss out on a ROCK LULLABY?!

로큰롤 자장가를 듣고 싶어?

글쎄, 잠에 들진 못 할 테지만, "락 자장가"를 놓치고 싶은 사람이 있겠어?


-신뢰-밤

*makes drum beats* Look at the stars! 

The way they twinkle make's you tingle like a new song from the Beatles's, doesn't it? 

What? Ah, bloody hell! I forgot they broke up already ...

*드럼을 치며* 저 별들을 봐! 

반짝이는 모습이 비틀즈의 신곡처럼 설레지 않아? 

뭐라고? 빌어먹을! 이미 해체된 걸 깜빡했네...


-모자와 머리

The hairstyle? Oh, it was done up by Mr. APPLe, my chief mate and barber. 

It's saving me a bit of money, you know. 

He did do a terrible job the first time, but now he isn't half-bad!

헤어스타일? 아, 이건 나의 일등 항해사이자 이발사인 Mr. APPLe의 솜씨야! 

이게 내 돈 소비를 줄여줘.

처음에는 아주 형편없었는데, 지금은 썩 나쁘진 않아!


-소매와 손

Everyone needs tools to make their ideas work! 

And your hands can be those tools! 

So just like how I take care of a ship, keep them well protected!

누구나 자기 아이디어를 실현하려면 도구가 필요해! 

그리고 네 손도 그 도구가 될 수 있어! 

그러니 내가 내 함선을 관리하는 것처럼, 잘 관리해두라고!


-의상과 체형

Nice medal, isn't it? Heh. It's from Lilya. 

She said it'd make me look like a proper pilot!

좋은 메달이지? 릴리아한테 받은 거야. 

걔가 이게 날 제대로 된 파일럿처럼 보이게 만들거라고 했거든!


-취향

I wish I could airdrop these records wherever I went. 

Then people would know me as the Generous Pirate Captain, Legend of the Open Sky ... 

But truth is, I haven't got the money ...

내가 가는 곳마다 레코드를 공중 투하할 수 있다면 좋을 텐데...

그러면 사람들이 나를 관대한 해적 캡틴, 천공의 전설로 기억하겠지... 

그런데 사실은, 돈이 없어...


-칭찬

You've always been my best mate, you know that. Rational, reliable, full of genius ideas ... 

Now, best mate, I could use your help. 

How about you talk the Foundation into getting me the latest engine ...

넌 항상 내 최고의 친구였어. 합리적이고, 믿음직스럽고, 천재적인 아이디어로 가득한... 

이제, 내 최고의 친구, 당신의 도움이 필요해. 

재단에 최신 엔진을 구해달라고 얘기하는게 어때...


-친밀

You've got Regulus as your guiding star, bringing rhythm right where you are! 

You don't get to meet a star like me every day. 

So ... maybe stop looking at that stupid book!

넌 레굴루스가 길잡이별로서 있으니, 가는 곳마다 리듬을 불러올 것이야! 

나 같은 스타를 매일 만날수는 없지. 

그러니... 그 멍청한 책 좀 그만 좀 보는게 어때!


-잡담 I

I have to fly less to protect this beautiful ship ... 

*sighs* It's my jinx again. 

I asked that French classmate of yours to check what'll happen, 

and she foresaw another huge explosion in the orbuculum ...

이 아름다운 함선을 지키기 위해선 비행을 덜 해야 하는데.. 

*한숨* 또 내 징크스네. 

네 프랑스 동기한테 무슨 일이 일어날 지 확인해달라고 했는데, 

걔가 수정구슬로 또 한번에 큰 폭발이 있을 거라고 예견하더라고...


-잡담 II

I love how the blowing wind rushes between my fingers ... 

Someone once told me it holds the answers to all life's questions!

손가락 사이로 부는 바람이 스치는 느낌이 너무 좋아...

누군가 나한테 그게 내 인생의 모든 질문에 대한 답을 담고 있다고 말하기도 했지!


-혼잣말

People don't think much of airships these days; 

it reminds me of how they used to rag on rock'n'roll. 

"A total waste of time and money,"they'd say. 

But then you give it a try and learn just how fantastic it can be.

요즘 사람들은 비행선에 대해 별로 생각하지 않더라; 

그 사람들이 로큰롤을 비판하던 때를 생각하게 하네.

그 녀석들이 "완전 돈과 시간 낭비잖아"라고 말했거든. 

근데 해 보면 이게 얼마나 환상적인지 알 수 있을 텐데.


-팀 합류

Hey ho, let's go! Equipment check.

헤이 호, 가자! 장비 체크.


-전투 전

Party in the sky and on the air!

하늘과 공중에서 파티를!


-주문 선택 I

Listen up!

잘 들어라!


-주문 선택 II

Woohoo, take off!

우후, 이륙이다!


-고급 주문 선택

Mar-ve-lous!

최-곤-데!


-최종 술식 선택

Flight Permission? Screw it!

비행 허가? 엿 먹어!


-마도술 시전 I

Sending down signals from above! / Unbreakable!

신호를 위에서 보내고 있어! / 굴하지 않아!


-마도술 시전 II 

Sharp turn! / The stars light the way!

급커브! / 별들이 길을 밝혀줘!


-최종 술식 소환 

*finger snaps* That's a sound for a new era!

*손가락을 튕기며* 새로운 시대를 알리는 소리다!


-피격 I 

Oi! Leave my ship alone! 

어이! 내 함선을 내버려둬!


피격 II 

Oi!

어이!


-전투 승리 

Phew! That was a flight!

휴! 엄청난 비행이였어!


-통찰 

Hmph ... might be enough for another three records, maybe …

흠...레코드 3개 정도는 되려나, 아마도...


-로비 특수 대사1

Hey! Keep your prints off the captain's glasses! 

If you lot block my sight we'll be in trouble!

이봐! 캡틴의 고글에 지문을 묻히지 말라고! 

내 시야를 가리면 큰일 날 거야!


-로비 특수 대사2

Three, two, one ... Too right I look cool! 

But save your compliments for when I reach 300 thousand feet high!

셋, 둘 하나... 내가 멋지게 보인다는 건 너무나 당연하지! 

하지만 내가 30만 피트까지 올라가기 전까지 칭찬은 아껴두라고!


-로비 특수 대사3

Hmm, something's missing ... Oh, only the bleeding music!

흠, 뭔가 빠졌네... 아, 죽여주는 음악!


-최고 통찰

The roaring engine of the motor, the rocking music from the radio, the waves when the ship sets sail. 

Everything and everything. I can't wait to feel a new world!

울부짖는 모터 엔진, 라디오에서 나오는 로큰롤 음악, 함선이 출항할 때의 파도.

이 모든 것들. 신세계를 느껴보고 싶어서 못 참겠네!



오류, 틀린 정보가 있을 시 지적 환영