5장 PV의 삽입곡이자


오늘 있었던 헤븐 번즈 레드 라이브 2024에서 야나기나기가 불렀던 신곡

bougainvillea(부겐빌리아)의 가사 및 번역을 해왔어


100% 청음으로만 듣고 적은거라 정확하진 않을건데 

얼추 맞긴 할거야

방송에서 틀어준 공식 가사 첨부 PV를 보고 

가사 수정함. 완전 풀버전은 아니라서 2절 중간 부분이 아직 청음 기반이긴 한데

저기는 애매한 부분이 거의 없었어서 아마 거의 맞을거임 
세세하게 틀리다고 해도 해석 기준으로는 거의 맞을듯



속도를 우선해서 올리느라 번역은 큰 고민 안하고

직역 위주로 했으니 양해바람







bougainvillea 

부겐빌리아




行け槍が降ろうと

유케 야리가 후로오토

나아가라! 아무리 힘들어도


行け歩は緩めずに

유케 호와유루메즈니

나아가라! 걸음을 늦추지 말고


行け隣のやつが飛んでも

유케 토나리노 야츠가 톤데모

나아가라! 옆에 있던 녀석이 날아가도


覚悟は決めてきた岩よりも硬いぜ

카쿠고와 키메테키타 이와요리모 카타이제

각오는 해왔어 바위보다 단단해


ひどい過去もキツい今も背負ってきた

히도이 카코모 키츠이 이마모 세옷테키타

끔찍한 과거도 빡센 현실도 견뎌왔어


熱い気持ち忘れてない

아츠이 키모치 와스레테 나이 

뜨거운 마음을 잊지 않았어


夏に咲くブーゲンビリアのように燃えたい

나츠니 사쿠 부겐비리아노 요우니 모에타이

여름에 피어난 부겐비리아처럼 불타고 싶어


無理はしない

무리와 시나이

무리는 안해


たまに通り雨でもやってくればいい

타마니 토오리아메데모 얏테쿠레바 이이

가끔 지나가는 비라도 내려주면 괜찮아


セミのつがい

세미노 츠가이

매미 한쌍


すぐ散るのに

스구치루노니

금방 떨어지는데도


命を繋ぐその神秘

이노치오 츠나구 소노 신피

생명을 잇는 그 신비


終わりのない地獄だとしても

오와리노 나이 지고쿠다토 시테모

끝없는 지옥이라고 해도


気にはしない

키니와 시나이

신경쓰지 않겠어



行けここがどこでも

유케 코코가 도코데모

나아가라! 여기가 어디든지간에


行け恐れは捨てろ

유케 오소레와 스테로

나아가라! 두려움은 버려라


行け口笛を吹き明るく

유케 쿠치부에오 후키 아카루쿠

나아가라! 휘파람을 불며 밝게


大事なものはない

다이지나 모노와 나이

소중한 건 없어


この身ひとつで来た記憶だけが

코노미 히토츠데키타 키오쿠다케가 

내 한 몸을 이루는 기억만이


自分たらしめるものさ

지분 타라시메루 모노사

나를 존재하게 하는 것이야


なく日もある

나쿠히모 아루

울어버리는 날도 있어


リアル以上悪夢も見る

리아루이죠오 아쿠무모 미루 

현실 이상의 악몽을 꾸는데


それが夢って根拠もない

소레가 유멧테 콘쿄모 나이

그게 꿈이라는 근거도 없어


片付かない解けやしない

카타즈카나이 토케야시나이

정리도 안되고 풀리지도 않는 채


積み上がってゆく問題

츠미아갓테 유쿠 몬다이

쌓여만 가는 문제


心閉ざし部屋にこもり

코코로 토자시 헤야니 코모리

마음을 닫고 방에 틀어박혀서


ネットゲームでもしてたい

넷토게무 데모 시테타이

온라인 게임이나 하고 싶어


でも気づけばそこでやってるのも同じ奪い合い

데모 키즈케바 소코데 얏테루노모 오나지 우바이아이

하지만 생각해보니 거기서 하는 것도 마찬가지로 경쟁이야


地図によるとこの先にはオアシスだ

치즈니 요루토 코노 사키니와 오아시스다

지도를 보면 이 앞은 오아시스야


たどり着けば汗も泥も落とせるぞ

타도리츠케바 아세모 도로모 오토세루조

도착하기만 하면 땀도 더러움도 씻어낼 수 있어


それが生き甲斐

소레가 이키가이

그게 사는 보람이니까


なんとしてでも浴びてみせるぞ

난토시테데모 아비테 미세루조

어떻게든 씻어내고 말거야



行け気が狂いそうだ

유케 키가쿠루이소오다

나아가라! 미쳐버릴거 같아


行けいっそうそうなりゃ

유케 잇소 소우나랴

나아가라! 차라리 그렇게 돼버린다면


行けどれだけ楽か

유케 도레다케 라쿠카

나아가라! 얼마나 편할까


行けとにかく行け

유케 토니카쿠 유케

나아가라! 어쨌든 나아가라


熱い気持ち忘れてない

아츠이 키모치 와스레테 나이 

뜨거운 마음을 잊지 않았어


夏に咲くブーゲンビリアのように燃えたい

나츠니 사쿠 부겐비리아노 요우니 모에타이

여름에 피어난 부겐비리아처럼 불타고 싶어


無理はしない

무리와 시나이

무리는 안해


たまに通り雨でもやってくればいい

타마니 토오리아메데모 얏테쿠레바 이이

가끔 지나가는 비라도 내려주면 괜찮아


尽きやしない探求心

츠키야 시나이 탄큐신

끝이 없는 탐구심


わくわくすることも大事

와쿠와쿠스루 코토모 다이지

두근두근거리는 것도 중요해


命の神秘流れる星々

이노치노 신피 나가레루 호시보시

생명의 신비 떨어지는 별똥별들

 

そのすべてを詰めて君に

소노 스베테오 츠메테 키미니

그 모두를 담아서 너에게