엘리시아랑 제레 중음은 못참지
일본어 더빙판에서 음성만 중국어로 갈아치우려 했는데
일본어랑 중국어 말투가 달라서 자막 싱크도 하나도 안 맞고 애니메이션 길이도 줄였다 늘렸다 해놔서
그냥 중국어 버전에다 자막 달아옴
그래서 브로니 눈에 뭔뎈ㅋㅋㅋ
엘리시아랑 제레 중음은 못참지
일본어 더빙판에서 음성만 중국어로 갈아치우려 했는데
일본어랑 중국어 말투가 달라서 자막 싱크도 하나도 안 맞고 애니메이션 길이도 줄였다 늘렸다 해놔서
그냥 중국어 버전에다 자막 달아옴
그래서 브로니 눈에 뭔뎈ㅋㅋㅋ