https://www.youtube.com/watch?v=XFFIWB-rLnE




眠る前 理想の自分想像した

네무루 마에 리소오노 지분 소조오시타

잠들기 전 이상의 자신을 상상해 봐

繰り返し似たストーリーまた紡ぐんだ

쿠리카에시 니타 스토ー리ー 마타 츠무군다

반복해서 비슷한 스토리를 또 자아내는 거야


「何もない」だからこれで充分だった

「나니모 나이」다카라 코레데 쥬우분닷타

「아무것도 없어」그러니 이걸로 충분했어

泣けるなんて 幸せ

나케루난테 시아와세

눈물이 난다니 행복해


ただ息をするだけで痛い

타다 이키오 스루다케데 이타이

그저 숨을 쉴 뿐인데 괴로워

周りは直ぐ価値比べて

마와리와 스구 카치 쿠라베테

주위선 곧장 가치를 비교해서

混ざれず顔上げづらいな

마자레즈 카오아게 즈라이나

섞이지 못해 얼굴 들기 괴로워

ずっと一人でいい

즛토 히토리데 이이

줄곧 혼자가 좋았어

でも見つけてくれた

데모 미츠케테 쿠레타

하지만 찾아내 주었어


認められないこの心 君は撫で

미토메라레나이 코노 코코로 키미와 나데

인정받을 수 없는 이 마음 너는 보듬어 줬어

そのままでいいよっていつも優しく笑ってくれたね

소노마마데 이이욧테 이츠모 야사시쿠 와랏테 쿠레타네

그대로도 괜찮다고 항상 따뜻하게 미소지어 주었어

もう昨日は変えられないけれど

모오 키노오와 카에라레나이 케레도

이미 어제는 바꿀수 없지만은

ちょっとずつ上手く笑えるようになったよ

춋토 즈츠 우마쿠 와라에루 요오니 낫타요

조금씩 자연스레 웃을 수 있게 되었어

そっとそっと今日越え

솟토 솟토 쿄오 코에

조금씩 조금씩 오늘을 넘어

前へと期待しよう

마에에토 키다이 시요오

앞으로의 기대를 하자


不安な日君の姿 嬉しかった

후안나 히 키미노 스가타 우레시캇타

불안한 날 너의 모습 기뻤었어

そこにいるそれだけで救われるんだ

소코니이루 소레다케데 스쿠와레룬다

거기에 있는 그것 만으로 구원받는거야


汚れたこのつま先 素敵だよと

요고레타 코노 츠마사키 스테키다요 토

지저분한 이 발끝이 멋진거라고

もがいて来た証拠だって

모가이테 키타 쇼오코닷테

발버둥쳐 왔던 증거라고


傷付けてばかりいてごめん

키즈츠케테 바카리이테 고멘네

상처 받기만 해서 미안해

許してなんて言えないけど

유루시테 난테 이에나이케도

용서 해달라고 말할수 없지만

嫌いな私責めるのはもう止めよう

키라이나 와타시 세메루노와 모오 야메요오

싫어지는 나를 탓하는건 이제 관두자


始まれたんだ 色んな事 色んな夢

하지마레탄다 이론나 코토 이론나 유메

시작했던거야 수많은 일 수많은 꿈

眺めずに手をもっと伸ばしてもいいって思えたんだ

나가메즈니 테오 못토 노바시테모 이잇테 오모에탄다

바라보지 않고 손을 좀더 뻗어 봐도 괜찮다고 생각했어

窓に映ったその顔は前より

마도니 우츳타 소노 카오와 마에요리

창문에 비친 그 얼굴은 이전보다

ちょっとだけほら笑ってる気がした

춋토 다케 호라 와랏테루 키가시타

좀 더 봐봐 웃고있는 느낌이 들어


それは小さくてとても些細な事

소레와 치이사쿠테모 토테모 사사이나 코토

그건 작디 작지만 무척 사소한 일

だけど心が広がりあったかくて

다케도 코코로가 히로가리 앗타카쿠테

하지만 마음이 퍼져가 따뜻해져서

なんか心地がいい

난카 코코치가이이

뭔가 기분이 좋아

そう思わせてくれた

소오 오모와세테 쿠레타

그렇게 생각하게 해줬어


認められないこの心 君は撫で

미토메라레나이 코노 코코로 키미와 나데

인정받을 수 없는 이 마음 너는 보듬어 줬어

そのままでいいよって

소노마마데 이이욧테

그대로도 괜찮다고

いつも優しく笑ってくれたね

이츠모 야사시쿠 와랏테 쿠레타네

항상 상냥하게 웃어주었지


もう昨日は変えられないけれど

모오 키노오와 카에라레나이 케레도

이미 어제는 바꿀수 없지만은

ちょっとずつ上手く笑えるようになったよ

춋토 즈츠 우마쿠 와라에루 요오니 낫타요

조금씩 자연스레 웃을 수 있게 되었어

そっとそっと今日越え

솟토 솟토 쿄오 코에

조금씩 조금씩 오늘을 넘어

前へと期待しよう

마에에토 키다이 시요오

앞으로의 기대를 하자


마치 상처입은 나키리구미들을 보듬어주는 노래야...

나도 나키리구미지 참...