https://www.youtube.com/live/rvIy1IOZNtA?si=IJLgc5sj8yoUg_m0&t=3426



맹독


작사・작곡・편곡 : すりぃ(스리이)

보컬 : 사카마타 클로에



相談相談ねはいはい 正論正論じゃいや連中れんちゅう

상담 그래그래 정론이면 싫어하는 녀석들

同情どうじょうはないない わるいのはアナタ

동정은 없어 없어 나쁜 건 당신

語彙ごいんない つたわらないわ

어휘가 부족해 전해지지 않네요

感情かんじょうはないない つまらないのよ

감정은 없어 없어 시시한걸

ドドクドクドク ドドクドクドク

강한 독 독 강한 독 독 독

さよならはーい もうわない

작별이야 네 더 이상 만나지 않을거야

興味きょうみがないわ

흥미가 없는걸

ドドクドクドク ドドクドクドク

강한 독 독 강한 독 독 독

はいそれがい アタシのタイム

네 그거 방해 내 타임

うばっておいて無駄

뺏어두고선 쓸모없어

結論けつろん非効率ひこうりつダメ

결론 : 비효율 안돼

限界げんかいモードクドク かして頂戴ちょうだい

한계 맹독 독 뱉어내 주시죠

面倒めんどうねアナタの相手あいて

귀찮네 너의 상대

きらきらきらきら

싫어 싫어 싫어 싫어

ブルっちゃダメなの?ワレモノね

우울하면 안 돼? 깨지기 쉬운 물건이네

モードクドク いたって冷静れいせい

맹독 독 다다르고선 냉정

表情ひょうじょうえないで論破ろんぱ

표정도 바꾸지 않고 논파

きらきらきらきら

싫어 싫어 싫어 싫어

わらっちゃダメなの?綺麗きれいなようですね

웃으면 안 돼? 고고하신가 보네요

素敵すてきなドクドクしいミュージック

멋진 독 독 같은 뮤직


会社かいしゃかいいやはなし

회사에서 술자리 싫은 이야기

フラれてけないあの花火はなび

다뤄서는 안되는 그 폭죽

やたらとつめたい口調きちょうただ

하면 차가워지는 말투 정확해

あいされてきたこれがあかし

사랑 받아온 이것이 증거

どーでもいいじゃんそんなこと

어떻든 상관없잖아 그런 거

かないでオッケー

가지 않고선 오케이

どーでもいいじゃんそんなこと

어떻든 상관없잖아 그런 거

一人ひとりれば

혼자서 보면

どーでもいいじゃんそんなこと

어떻든 상관없잖아 그런 거

はなしすすまない

대화가 진행이 안돼

どーでもいいじゃんそんなこと

어떻든 상관없잖아 그런 거

あかしとカカシ

증표와 무능한 놈


モードクドク ふたして面倒めんどう

맹 독독 뚜껑 덮고 융해

表面ひょうめんじゃのフリして

표면상으론 착한 아이 인척 하고

イラッ イラッ イラッ イラッ

짜증 나 짜증 나 짜증 나 짜증 나

無視むしっちゃダメなの?バカだりぃね

무시하면 안 돼? 바보 지치네

モードクドク かして大変たいへん

맹독 독 울려버려서 큰일

ぎゃあぎゃあと五月蠅いなモンスター

끅 끅 시끄러운 몬스터

イラッ イラッ イラッ イラッ

짜증 나 짜증 나 짜증 나 짜증 나

だまっておねが無駄むだわめいたって

조용히 해 부탁이니까 쓸데없이 큰소리나 내고

わるわけないのにどうして

변할 리 없는데 어째서


結論けつろん非効率ひこうりつダメ

결론 : 비효율 안돼


限界げんかいモードクドク かして頂戴ちょうだい

한계 맹독 독 뱉어내주시죠

面倒めんどうねアナタの相手あいて

귀찮네 너의 상대

きらきらきらきら

싫어 싫어 싫어 싫어

ブルっちゃダメなの?ワレモノね

우울하면 안 돼? 깨지기 쉬운 물건이네요

モードクドク いたって冷静れいせい

맹독 독 다다르고선 냉정

表情ひょうじょうえないで論破ろんぱ

표정도 바꾸지 않고 논파

きらきらきらきら

싫어 싫어 싫어 싫어

わらっちゃダメなの?綺麗きれいなようですね

웃으면 안 돼? 고고하신가 보네요

素敵すてきなドクドクしいミュージック

멋진 독 독 같은 뮤직

すこしは反省はんせいします バイバイ

조금은 반성할 게요 바이바이



MV는 나오면 교체하겟슴 ㅎ