우리나라에서 들어온 일본말들이라는게 원형으로 들어온 게 아니라 미묘하게 영어/독일어 등의 변형 외래어나 축약어 같은게 섞인 상태로 들어와가지고 일본말의 형태를 하긴 하는데 정작  일본 사람들이 못알아듣는 이상한 짬뽕언어가 된 게 많음 ㅋㅋㅋㅋ

특히 건설/제조업 현장들 용어가 그런게 많지..

"발판" 이라는 뜻을 가진 우마라던지...

"콘센트" 인 사시꼬미라던지...