아라가미 오가 카게야마 시엔 단체

目覚めた世界が

눈을 뜬 이 세상이

生きる場所だと言われて

살아가야 할 곳이라고 듣고서

鏡には顔のない

거울에는 생기 없는

自分がうつったから

자신이 비쳤으니까


絡みつく昨日には(say goodbye)

얽히고 설킨 어제는(이젠 안녕)

(月のあとに見える、街はまだ眠たい)

(달 너머로 보이는, 마을은 아직 잠든 채)

見上げれば、書いてある(shin-se-kai)

올려다보면, 적혀 있다고(신세계)

「今日を変えちゃおうか」

지금을 바꿔보자고


悪いことしたいんじゃない

나쁜 짓을 하고 싶은 게 아니야

ただ隣、君がいて、(into the new world)

그저 곁에, 네가 있어서, (신세계로)

普通じゃないことだって

평범하지 않은 일이라도

できちゃいそうだから

해낼 수 있을 것 같으니까


夜の声が聞こえる?

밤의 소리가 들려?

もうちょっと超えてみなよって

조금 더 넘어와보라는 소리가

その世界はただ行くものじゃない

그 세계는 그냥 가는 것이 아냐

つくるものだと

만들어가는 거라고


君の鼓動聞こえる

네 고동이 들려와

この距離でいたいから

이 간격 이대로가 좋으니까

新世界、始めようよ

신세계, 시작해보자


目覚めないここから

눈 뜨지 않는 이 곳에서

放射状に伸びる道

사방으로 뻗어가는 길

映画には名前のない

영화에는 이름 없는

誰かがうつっている

누군가가 비치고 있어


その苦いわけでもない

그리 쓰디쓴 것도 아니야

錆びた日常にまた(into the new world)

녹슨 일상에 또 다시(신세계로)

酔いそうなくらい、甘いのも

취할 것 같은, 달콤함도

用意したいから

준비하고 싶으니까


夜の声が聞こえる?

밤의 소리가 들려?

もうちょっとそれを感じて

조금 더 그걸 느끼고서

今から「今まで」と戦う

지금부터 「지금까지」와 싸워서

すぐに行こうよ

바로 가는 거야


僕の鼓動聞こえる?

나의 고동이 들려?

背中を合わせたから

등을 맞대고 있으니까

深呼吸、確かめてよ

심호흡, 확인하자


ダメなことしたいんじゃない

안 되는 걸 하고 싶은 게 아냐

ただ隣、君がいて、(into the new world)

그저 곁에, 네가 있어서, (신세계로)

ありえないことだって

있을 수 없는 일이라도

始まりそうだから

시작될 것 같으니까


夜の声が聞こえる?

밤의 소리가 들려?

もうちょっと超えてみなよって

조금 더 넘어와보라는 소리가

その世界はただ行くものじゃない

그 세계는 그냥 가는 것이 아냐

つくるものだと

만들어가는 거라고


君の鼓動聞こえる

네 고동이 들려와

この距離でいたいから

이 간격 이대로가 좋으니까

新世界、始めようよ

신세계, 시작해보자


新世界、君の隣

신세계, 너의 곁에서




앞으로 3주간 스타즈 기수별 단체곡이 나올 예정이라는데 시작부터 아주 좋아