아라가미 오가 카게야마 시엔 단체 | |
目覚めた世界が 눈을 뜬 이 세상이 生きる場所だと言われて 살아가야 할 곳이라고 듣고서 鏡には顔のない 거울에는 생기 없는 自分がうつったから 자신이 비쳤으니까 絡みつく昨日には(say goodbye) 얽히고 설킨 어제는(이젠 안녕) (月のあとに見える、街はまだ眠たい) (달 너머로 보이는, 마을은 아직 잠든 채) 見上げれば、書いてある(shin-se-kai) 올려다보면, 적혀 있다고(신세계) 「今日を変えちゃおうか」 지금을 바꿔보자고 悪いことしたいんじゃない 나쁜 짓을 하고 싶은 게 아니야 ただ隣、君がいて、(into the new world) 그저 곁에, 네가 있어서, (신세계로) 普通じゃないことだって 평범하지 않은 일이라도 できちゃいそうだから 해낼 수 있을 것 같으니까 夜の声が聞こえる? 밤의 소리가 들려? もうちょっと超えてみなよって 조금 더 넘어와보라는 소리가 その世界はただ行くものじゃない 그 세계는 그냥 가는 것이 아냐 つくるものだと 만들어가는 거라고 君の鼓動聞こえる 네 고동이 들려와 この距離でいたいから 이 간격 이대로가 좋으니까 新世界、始めようよ 신세계, 시작해보자 目覚めないここから 눈 뜨지 않는 이 곳에서 放射状に伸びる道 사방으로 뻗어가는 길 映画には名前のない 영화에는 이름 없는 誰かがうつっている 누군가가 비치고 있어 その苦いわけでもない 그리 쓰디쓴 것도 아니야 錆びた日常にまた(into the new world) 녹슨 일상에 또 다시(신세계로) 酔いそうなくらい、甘いのも 취할 것 같은, 달콤함도 用意したいから 준비하고 싶으니까 夜の声が聞こえる? 밤의 소리가 들려? もうちょっとそれを感じて 조금 더 그걸 느끼고서 今から「今まで」と戦う 지금부터 「지금까지」와 싸워서 すぐに行こうよ 바로 가는 거야 僕の鼓動聞こえる? 나의 고동이 들려? 背中を合わせたから 등을 맞대고 있으니까 深呼吸、確かめてよ 심호흡, 확인하자 ダメなことしたいんじゃない 안 되는 걸 하고 싶은 게 아냐 ただ隣、君がいて、(into the new world) 그저 곁에, 네가 있어서, (신세계로) ありえないことだって 있을 수 없는 일이라도 始まりそうだから 시작될 것 같으니까 夜の声が聞こえる? 밤의 소리가 들려? もうちょっと超えてみなよって 조금 더 넘어와보라는 소리가 その世界はただ行くものじゃない 그 세계는 그냥 가는 것이 아냐 つくるものだと 만들어가는 거라고 君の鼓動聞こえる 네 고동이 들려와 この距離でいたいから 이 간격 이대로가 좋으니까 新世界、始めようよ 신세계, 시작해보자 新世界、君の隣 신세계, 너의 곁에서 |
앞으로 3주간 스타즈 기수별 단체곡이 나올 예정이라는데 시작부터 아주 좋아