(mic check)

“Just wanna show…”

“audience!”



0 と 1 で完成した many lies

0과 1로 완성된 many lies

誰にも見せないままで

아무에게도 들키지 않은 채

詮無い broadcast

별 수 없는 broadcast

濁らせて、歌い出すっ

흐려진 채, 노래하기 시작해

“In case I don’t see you…”

夢に出てきてあげる

꿈에 나와줄 테니까


カンパになった分泌、

모금 활동이 되어버린 분비

殺生で草を食んで

살생에 풀을 뜯으며

生きる I. I? I!

살아가는 I. I? I!

列車が往く、快速急行

열차가 떠나, 쾌속급행

「途中下車は無賃乗車!」right?

「도중 하차는 무임승차!」right?

消費するもの

소비하는 것 

されるもの

소비되는 것

馬鹿馬鹿しい

어이가 없지

全部壊しちゃえ!

전부 부숴버리자구!

腹を括ってぶちこめ

배를 붙들고 쳐부숴버려


“3,2,1,start”


着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる

뒤집어쓴 무감정도, 지금, 비웃어 줄게

罪じゃないよ?

범죄가 아니라구?

だって貴方もほら

그치만 너도 보라구

症候性、理論立って

증후성, 이론적으로는

また、街が謳う

또 다시, 거리는 떠들어

嘘じゃない!

거짓말이 아냐!

あれもこれも

이것도 저것도

“All is TRUE GIRL SHOW”


【彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル

【혜성같이 나타난 스타의 원석 아이돌

VTuber の星街すいせいでーす!

V튜버인 호시마치 스이세이입니다-!

すいちゃんは……「今日もかわいい」!?】

스이쨩은....「오늘도 귀여워!?」】


革命の準備 終わらせるskit

혁명의 준비는 끝냈어 

乗り越える肝は不埒なスキャット

타고 넘은 간은 발칙한 스캣

嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!

비웃어! 소리쳐! 일어서!


(good afternoon)

アナタノタメニ

당신을 위해서

(good evening)

シロクジチュウ?

언제나 늘?

(and good night!)

“In case I don’t see you…”



ありゃりゃ!?

어라라!?

なんだこれは、どこか見た光景

뭐야 이건, 어디선가 본 광경

または思春の、美しい情景?

아직은 사춘기의, 훌륭한 정경?

こんな場所で終わらせない!

이런 데서 끝날 소냐!

全部、背負うよ

전부, 뒤엎을 테니까.

「君も、君も!」

「너도, 너도!」


濁ってる不感症も

흐려진 불감증도

抱きしめてあげる

안고 가줄게

無知じゃないの

어리석은 게 아냐

だって貴方とほら

그치만 너도 보라구

想像が先立って、ただ、星と詠う

상상만 앞선 채, 그저, 별과 노래해

崇高じゃない?

숭고하잖아?

「全部」

「전부」

ひっくるめて

이 모든 게

“TRUE GIRL SHOW”


何万回と蘇生

몇 천번도 소생

行かば“救世”

가기만 해도 "구세주"

居るべき場所、意義、意味

있어야 할 곳, 의의, 의미

有象無象

유상무상

みんな探してる

모두가 찾고 있지

掌に答えが無くば VもRも関係ない

손 안에 답이 없다면 V도 R도 관계 없이

「旅立てよ、共に!」

「떠나자구, 다같이!」


「狼煙上げろ」

「봉화를 올려라」

「狼煙上げろ」

「봉화를 올려라」


「狼煙上げろ」

「봉화를 올려라」

「狼煙上げろ」

「봉화를 올려라」


着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる

뒤집어쓴 무감정도, 지금, 비웃어 줄게

罪じゃないよ?

범죄가 아니라구?

だって貴方もほら

그치만 너도 보라구

症候性、理論立って

증후성, 이론적으로는

また、街が謳う

또 다시, 거리는 떠들어

嘘じゃない!

거짓말이 아냐!

「全部……最初から気づいていたもの」

「전부...처음부터 알고있던 것들」


濁ってる不感症も

흐려진 불감증도

抱きしめてあげる

안고 가줄게

無知じゃないの

어리석은 게 아냐

だって貴方とほら

그치만 너도 보라구

想像が先立って、ただ、星と詠う

상상만 앞선 채, 그저, 별과 노래해

崇高じゃない?

숭고하잖아?

「全部」

「전부」

受け止めたら……

받아들인다면...


“All is TRUE GIRL SHOW”





K팝뽀이한 게 라이브 때 안무가 좀 있을 거 같은데