https://youtu.be/qnOMDlEIzKI

人の世はいついつまでも
히토노 요와 이츠이츠마데모
세상이란 언제까지고

間違い探しばかり
마치가이 사가시바카리
흠만 찾아댈 뿐

遊び飽きたら終わりよ
아소비아키타라 오와리요
즐기지 못하면 끝장이야 

鬼が出るか蛇が出るかと
오니가 데루카쟈 가데루카토
귀신이 나올까 뱀이 나올까 하고

怯えて過ごすばかり
오비에테 스고스바카리
겁에 질려있을 뿐

さめざめと一人泣く
사메자메토 히토리 나쿠
하염없이 혼자 우네

こんな旅路をゆくことが
콘나 타비지오 유쿠 코토가
이런 여행을 가는 것이

人の条理とでも言うの
히토노 조오리토데모 이우노
사람 사는 거라고들 하잖아

憂き身を窶せど
우키미오 야츠세도
시름시름 앓으면서도

上手く行かずに今夜もまた嘆く
우마쿠 이카즈니 콘야모 마타 나게쿠
잘 풀리지 않은 채 오늘 밤도 한숨

だけどきっと
다케도 킷토
그래도 분명


これはパレードさ
코레와 파레에도사
이건 퍼레이드야

足を引きずろうとも
아시오 히키즈로오토모
다리를 절뚝거리면서도

この滲む痛みと引き換えに
코노 니지무 이타미토 히키카에니
그 배어나는 아픔과 맞바꾸어

有り余る喜びに出会えるの
아리아마루 요로코비니 데아에루노
넘쳐나는 행복에 다다를 거야

これは愉快なパレードさ
코레와 유카이나 파레에도사
이건 유쾌한 퍼레이드야

私が生きた証ばら撒くから
와타시가 이키타 아카시 바라마쿠카라
내가 살아온 증거를 보일 테니까

お気に召したなら共にゆこう
오키니 메시타나라 토모니 유코오
마음에 드신다면 함께 가자구

道連れにしてあげるわ
미치즈레니 시테아게루와
길동무로 삼아줄 테니까


まやかしか化かしか
마야카시카 바카시카
속는지 속이는지

知らない噂の一つや二つ
시라나이 우와사노 히토츠야 후타츠
모르는 얘기 한 둘 쯤

目を瞑ってあげる
메오 츠붓테아게루
눈 감아줄 테니까

でも譲れない大事な想いは
데모 유즈레나이 다이지나 오모이와
그래도 내줄 수 없는 소중한 이 마음은

歪むことなくちゃんと伝えたいの
유가무 코토나쿠 챤토 츠타에타이노
오해 없이 제대로 전하고 싶어


私は此処だよ
와타시와 코코다요
나는 여기 있어

此処で生きてるんだよ
코코데 이키테룬다요
여기에 살아 있다구

貴方と同じ心臓で刻む
아나타토 오나지 신조오데 키자무
너와 같은 심장을 새기며

鼓動に乗せて進むパレード
코도오니 노세테 스스무 파레에도
고동에 맡긴 채 나아가는 퍼레이드


どんな景色を見にゆこう
돈나 케시키오 미니 유코오
어떤 경치를 보러 갈까

こんな私のことを
콘나 와타시노 코토오
이런 나라는 걸

信じてくれるならどこまでもゆける
신지테쿠레루나라 도코마데모 유케루
믿어준다면 어디라도 갈게

もう一人で泣いたりしないわ
모오 히토리데 나이타리 시나이와
더는 혼자 울거나 하지 않아

そしていつの日か私と
소시테 이츠노 히카 와타시토
그리고 언젠가 나와

貴方の旅が終わり迎えた日には
아나타노 타비가 오와리 무카에타 히니와
너의 여행이 끝나는 그 날에는

抱え集めてきた荷物をただ
카카에 아츠메테키타 니모츠오 타다
지고 왔던 것들을 그저

放り投げて笑い合おう
호오리나게테 와라이아오오
던져버리고 함께 웃자

そんな旅路を共にゆこう
손나 타비지오 토모니 유코오
그런 여행길을 함께 가자

https://arca.live/b/holopro/68240962?target=all&keyword=%E3%81%BF%E3%81%A1%E3%81%A5%E3%82%8C&p=1

해석은 대부분 이곳에서 가져왔습니다

발음에 틀린부분이 있을수 있습니다 발견시 지적해주시면 수정하겠습니다