원어를 번역기 돌려도 철혈지휘관 혹은 철혈사령관이 나오고


글섭명 Iron Chancellor를 번역해도 철의 수상임


심지어 글섭명은 독일의 재상 비스마르크의 별명인 Eiserner Kanzler  를 번역한거라


철혈재상으로라도 번역해야됌


번역기 돌린거도 아니고 순수하게 빡대가리란 소리