1. 자음 앞이나 어말의 в (v)는 '우'로 적는다.
- Вкраїна (Vkraina) [ʍkrɐˈjinɐ] 우크라이나 ("우크라이나")
- Шевченко (Shevchenko) [ʃeu̯ˈt͡ʃɛnko] 셰우첸코

2. г (g)는 모음 앞에서는 'ㅎ', 자음 앞이나 어말에서는 '흐'로 적는다.
- Голодомор (holodomor) [ɦoɫodoˈmɔr] 홀로도모르 ("대기근")
- гривня (hryvnia) [ˈɦrɪu̯nʲɐ] 흐리우냐
- Кривий Ріг (Kryvyi Rih) [krɪˈʋɪi̯ ˈr⁽ʲ⁾iɦ] 크리비리흐

3. 자음 앞의 ж (zh)는 '주'로 적는다.
- Залужний (Zaluzhnyi) [zɐˈɫuʒnɪi̯] 잘루주니
- Ужгород (Uzhhorod) [ˈuʒɦorod] 우주호로드

4. щ (shch)는 모음 앞에서는 '슈ㅊ', 어말에서는 '슈치'로 적는다.
- Ющенко (Yushchenko) [ˈjuʃt͡ʃenko] 유슈첸코
- Плющ (Pliushch) [ˈplʲuʃt͡ʃ] 플류슈치

5. 비음 뒤의 л (l)은 모음 앞에 오더라도 'ㄹㄹ'로 적지 않는다.
- Сухомлин (Sukhomlyn) [sʊxoˈmɫɪn] 수홈린

6. 어두 자음 앞의 ль (lʹ), м (m)는 '르', '므'로 적는다.
- мрія (mriia) [ˈmr⁽ʲ⁾ijɐ] 므리야 ("소망")
- Мстислав (Mstyslav) [mstɪˈsɫɑu̯] 므스티슬라우

7. 모음 사이의 мм (mm), нн (nn)은 'ㅁㅁ, ㄴㄴ'으로 적는다.
- Вінниця (Vinnytsia) [ˈʋinːɪt͡sʲɐ] 빈니차

8. в (v), м (m), н (n) 외에는 같은 자음이 겹치더라도 겹쳐 적지 않는다.
- Закарпаття (Zakarpattia) [zɐkɐrˈpɑtʲːɐ] 자카르파탸
- Запоріжжя (Zaporizhzhia) [zɐpoˈr⁽ʲ⁾iʒʲːɐ] 자포리자

9. 자음 앞이나 어말의 ий (yi), ій (ii)는 하나의 '이'로 적는다.
- Зеленський (Zelensʹkyi) [zeˈɫɛnʲsʲkɪi̯] 젤렌스키
- копійка (kopiika) [koˈpii̯kɐ] 코피카

10. иї (yi), ії (ii)는 '이이'로 적는다.
- Київ (Kyiv) [ˈkɪjiu̯] 키이우
- Зміїний (Zmiinyi) [zmiˈjinɪi̯] 즈미이니 ("뱀")

11. 자음 뒤의 -ьо (ʹo)는 'ㅛ'로 적는다.
- Васильович (Vasylʹovych) [ʋɐˈsɪlʲoʋɪt͡ʃ] 바실료비치