노코노코 쪽 대사가
'ノコノコっいてきて しまったのですが···' 이거인데
노코노코 라는 뜻이 뻔뻔하게 어슬렁거리는 느낌으로 쓰인다고 하는데
이거 말고도
이 마리오에 나오는 거북이 캐릭터를 뜻하는 표현같아서
일단은 내 의미대로 해석해서 적기는 했다는걸 알아줬으면 해
노코노코 쪽 대사가
'ノコノコっいてきて しまったのですが···' 이거인데
노코노코 라는 뜻이 뻔뻔하게 어슬렁거리는 느낌으로 쓰인다고 하는데
이거 말고도
이 마리오에 나오는 거북이 캐릭터를 뜻하는 표현같아서
일단은 내 의미대로 해석해서 적기는 했다는걸 알아줬으면 해