이 상자는 내 힘으로 차지한 거다! 가져가고 싶다면 날 쓰러뜨려라!






티스라오 부유성



아멜다 : 샌더스 대령, 너무 걱정하지 마세요. 그 대단한 마도 공학자 친구를 보게 된다면 문제는 다 해결될 거에요!



샌더스 대령 : 당신의 봄 바람같은 위로를 들으니 제 가슴 속에 있는 걱정이 사라지는 것 같군요. 감사합니다, 아멜다 씨.



아멜다 : 아... 정말... 헤헷... 괜찮아요...



아멜다 : 매튜, 그레니어! 어서 움직이지 못해!? 뭘 그리 꾸물대는거야!



매튜 : 저기... 차별 대우가 너무 심한 것 아냐!?



그레니어 : 아이메 녀석, 정말 기운 넘치는걸... 분명 아침까지만해도 당첨되지 못해 시무룩했었는데.



그레니어 : 이봐, 매튜! 저기 아이메 녀석 얼굴 붉힌 것 좀 봐!



매튜 : 아이돌을 만난 여자 아이같군...



매튜 : 그나저나 아이메, 안젤리카와 만나기로 한 장소가 아니야? 안젤리카가 보이지 않는데...



아멜다 : 자! 어서 여기 와 보세요, 여기서 아래를 내려다 보면 전 대륙을 한 눈에 볼 수 있어요! 어때요, 멋진 경치죠!?



매튜 : 무시당했다.



아멜다 : 이게 바로 엘사리아 대륙이 자랑하는 부유성 '티스라오'예요. 마도 엔진을 사용해 비행 상태를 유지할 수 있죠!



샌더스 대령 : 아, 정말 감탄할만한 작품이군요. 이런 정교하고 대단한 마도 기술은 제가 사는 세계에서도 쉽사리 해낼 수 없는 일입니다.



안젤리카 : 마아... 그려면 사양하지 않고 그 칭찬을 받도록 할게요.



매튜 : 안젤리카! 언제 온 거야!



안젤리카 : 마아... 굳이 말하자면...



안젤리카 : 매튜가 '차별 대우가 너무 심한 것 아냐'라고 했을 때?



아멜다 : 안젤리카, 어서 여기 있는 이세계 도구를 좀 봐...



안젤리카 : 마아--! 아이메는 여전히 성격이 급하구나.



샌더스 대령 : 이 해박한 학식의 마도사님이 바로 아멜다 씨가 말하던 '대단한 마도 공학자 친구'입니까?



샌더스 대령 : 이렇게 만나서 영광입니다.



안젤리카 : 잠깐--! 샌더스 대령 아닌가요!



아멜다 : 얼마나 놀랐으면 입에 달고 살던 대사도 까먹었을까!



그레니어 : 안젤리카마저 샌더스 대령를 알고 있다니...



안젤리카 : 마아... 며칠전 주변 사람들이 모두 홀린듯이 'KFC 경품 세트' 당첨을 노리고 편지를 썼으니까.



안젤리카 : 제시카 선생님께서도 쓴 것 같은데...



매튜 : 제시카 선생님까지...



안젤리카 : 마아, 그것보다 방금 무슨 이세계에서 온 도구라고 하지 않았어?



아멜다 : 바로 이거야! 샌더스 대령이 여기로 전송될 때, 뜻 밖의 사고를 당해 파손되었어. 수리할 수 없으면 'KFC 경품 세트'도 찾을 수 없을거라고!