예를들면 도쿄는 한자를 한국식으로 읽으면 동경이라고 읽어야하지만 당연히 지역명이라 고유명사니 도쿄 라고 읽는거잖아


근데 한국에 이미 잘 알려진 일본출신 운동들인 유도나 검도는 각각 원래 일본식 발음인 쥬도, 켄도 라고 안 부르잖슴


이건 그냥 한국에 온지 오래된 운동들이라서 걍 그렇게 한국식으로 읽고 부르다보니 이렇게 정착한거고 ㄹㅇ 각잡고 부르면 얘네들도 고유명사 취급이라 쥬도 켄도 라고 읽어야 하는거임?


다른 애들인 복싱은 권투라는 한자명이 있지만 대부분은 원래 발음인 복싱으로 부르잖슴 


아니면 스포츠라든가 하는 종목은 출신 국가가 명확해도 고유명사취급 안해주나