2화
https://arca.live/b/projectsekal/86825565

4화
https://arca.live/b/projectsekal/87151419



Let's study hard! 3화

스터디 그룹!


카미야마고 빈교실


루이
그럼 바로 스터디를 시작해볼까


아키토 • 안 • 츠카사
「잘 부탁드립니다!」


미즈키
...... 그렇다고는 해도 실제로 어떻게 알려줄건데?


루이
분명 보충 마지막 날에 테스트가 있다는 이야기였었지


루이
그럼 보충 내용도 그 테스트에 관한 내용일거야
보충때 받았던 프린트를 보여줄래?


미즈키
자, 이거야


루이
고마워
...... 흐음


루이
그렇구나
기초적인 것들이 중심인 모양이네
양은 많지만 어려운 응용문제는 출제되지 않아....


토우야
진급을 목적으로 둔 테스트니까
선생님들쪽도 배려해 주시고 계실 수도 있겠네요


츠카사
확실히 내가 풀었던 문제도 기초 문제가 많았더군


아키토
내것도 그랬었지
뭐 그렇다고 풀었다는건 아니지만



...... 그렇지
나도 마찬가지


루이
즉, 받은 프린트의 범위만 풀 수 있으면 된다는거네


루이
ㅡ그럼 각자 받았던 프린트에 포함된 범위를 중점적으로 공부해 볼까


루이
프린트를 복습하면서 애매한 부분이 있으면 교과서에 있는 연습 문제를 풀도록 해


루이
그중에서도 모르는게 있으면 언제든 우리한테 물어봐



ㄴ, 네....!


미즈키
아, 근데 잘 알려줄 수 있으려나
토우야쿤은 괜찮아? 못하는 과목은 없어?


토우야
분명 시라이시가 떨어진게 고전이랑 화학
아키토가 영어랑 수학이었지


토우야
나는 이 범위 내라면 기초적인 것들은 문제 없이 알려줄 수 있을거같아
아키야마는 어때?


미즈키

그 4개라면 나도 문제없어!


루이
그럼 알려주는쪽의 손이 비었을때는 앞부분 범위를 정리하거나 준비를 하거나 하자


토우야
알겠습니다



다들 고마워....!
나 열심히 할게!


미즈키
응! 그럼 스터디 시작이네!



으, 으음.....
「문제 내용」



(으으....
보충때도 생각했지만 역시나 잘 모르겠네에)



(문장의 의미가 머리에 전혀 들어오질 않으니까 어떻게 할 수가 없달까.....)



(일단은 쭉 이어서 읽어야지.....)



「문제 내용」



「문제 내용」



('들뜨다'.... 으음....
뭔가 두근두근거리는 일이 있었던걸까......
근데 그 전의 '한마디' 를 일컫는건ㅡ)



(아~...... 진짜ㅡ!)



역시나 전혀 모르겠어!
이거 진짜 같은 일본인이 쓴거 맞아!?


츠카사
그 마음 잘 안다......


아키토
직관적으로 머리에 안들어온단 말이지


미즈키
아하하..... 뭐 고전은 단어를 외워두지 않으면 어떻게 못하니 말이지


미즈키
안, 무슨 단어를 모르겠어?



으음... 어느거라고 해야되나.... 거의 전부?


미즈키
전부인가ㅡ
좋아, 그럼 하나씩 해보자!


미즈키
일단 첫 문장은.....
「문제 내용」인가
여기서 모르는 부분 있어?



있어!
「문제 내용」이 무슨 뜻이었지?


미즈키
음ㅡ 그렇네
인상이 갚게 박히는 느낌이 있다는 뜻이야



「문제 내용」.... 들어본적은 있는데.....
잘 생각해보면 정확히는 모를지도.....


토우야
「문제 내용」풍경과 경치가 있다는 뜻이네
근데 확실히 이거로는 이해하기 어려울지도 모르겠어


루이
실재하는 물체에 대입해보면 이해하기 쉬울지도 모르겠네
예를 들자면ㅡ


루이
시라이시쿤은 저녁 노을때의 하늘에 시선을 빼앗긴 적이 있었어?



저녁 노을때의, 하늘.....?



아! 다같이 하루종일 노래 연습을 하고
지쳤다ㅡ! 하고 하늘을 봤을때였나 그때
'엄청 예쁘다' 라고 생각한 적은 있었을지도!


츠카사
오오! 그거라면 나도 안다!
온 힘을 한계까지 쓴 뒤에 보는 하늘은 아주 높고 맑아 보이는 법이지



그거! 엄청 잘 알죠!


루이
후후, 그 기분이 '책에 나온 그 내용' 에 가장 근접할거야



그렇구나....


미즈키
그리고「문제 내용」이라고 하는건 여기서는 계절이라는 뜻으로ㅡ


미즈키
「문제 내용」은, 뭐에 비유해야되나.....
으음.... 살짝 의역이긴 한데
「그 전부, 모두 각각」이라는 느낌으로 번역하면 되려나



그렇다는건....



계절이 바뀌는노 모습은....
모두가 각자 인상 깊게 느낀 정취가 있다.....?


미즈키
맞아맞아! 그런거지!



와아! 다들 고마워!
나도 드디어 의미를 알겠어!


루이
역시 시라이시쿤
머리가 좋네


아키토
뭐, 한문장 읽었을 뿐이지만 말이지


토우야
그렇게 말하는 아키토는 연습문제는 다 푼거야?
아까부터 손이 멈춰있는것처럼 보이던데


아키토
윽.....


미즈키
아하하! 일단은 한걸음 앞서고 있다는걸로!
이대로 조금씩 읽어나가는거야, 안!



응!


츠카사
미안하다ㅡ! 루이! 알려줘!
1도 모르겠다!


루이
이건..... 공식을 적용하면 풀릴거야
기억나?


츠카사
음.... 본 기억은 있다만......
미안, 해설부터 봐도 될까


아키토
젠장.... 뭐가 쓰여져 있는지 전혀 모르겠어....


아키토
뭐가 사인 코사인 탄젠트야....!
용어를 기억해도 아무 도움도 안되잖아......


토우야
진정해 아키토
우선 두 변의 길이를 비교하는거야
거기부터 하나씩 답을 풀어나갈 수 있어


토우야
나랑 같이 문제를 확실히 풀어 나가자



으음......「희한하다」는
멋지다, 희한하다 는 뜻이고...



「대단하다」는 뛰어나다.....



에!? 「쑥쓰럽다」가 어째서 훌륭하다는 뜻이 되는건데!?


미즈키
아하하, 힘내ㅡ
일단은 대표적인 단어를 외워놔야겠네



으으~ 머리에 전혀 들어오질 않는다구~


몇시간 뒤


루이
어이쿠, 벌써 시간이 이렇게 됐나
다들 지친 모양이니 오늘은 여기까지 할까?


츠카사
..... 드디어 끝났는가.....


아키토
머리아파.....


토우야
그만큼 공부했다는 증거야
그리고 효율적으로 외우기 위해서 오늘 공부했던건 자기 전에 복습해둬


아키토
진짜냐.....



으으, 이제 아무것도 생각하고 싶지 않아....



(그래도.... 해야만 해......)



(무조건 합격해서 다같이 진급할거니까ㅡ!)






중간에 이상한 부분은 눈감아주셂,,,,, 번역 시작하면서 고전까지 번역하게 될줄은 상상도 못해슴,,,,