* 직접 눌러 보고 번역한 거라 누락된 부분이나 오역이 있을 수 있습니다.
* 해당 부분이 있다면 댓글로 알려 주시면 감사드리겠습니다.
[이치카]
오늘은 아사히나 선배의 생일이야. 다 함께 고른 선물, 기뻐해주셨으면 좋겠네.
[사키]
축하드려요, 선배! 나중에, 모두 함께 선물 전해드리러 갈게요♪
[호나미]
생일 메뉴를 생각해보고 있는데...... 아사히나 선배, 요청(request) 같은 게 있으려나?
[시호]
아사히나 선배의 생일이라서 그런가, 언니도 이치카와 친구들도 정말로 안절부절 못하고 있어......
[아이리]
후후. 아사히나 씨에게 딱 맞는 선물을 시즈쿠와 골랐어! 빨리 전해주러 가고 싶네
[시즈쿠]
아사히나 씨, 생일 축하해. 의지하게 되는 일 뿐이지만...... 가끔씩은, 나에게도 의지해 줘.
[아키토]
오늘, 아사히나 씨의 생일인가. 에나가 신세를 지고 있는 것 같고, (에나에게) 한 마디 전해달라고 할까.
[츠카사]
뭣! 아사히나 씨의 생일이라고! 그렇다면, 에무에게 전언을 부탁해야 되겠군!
[에무]
깔깔 유머(폭소 소화) 준비도 완료! 이번에야말로, 선배가 미소를 짓게 하자-! 아자아자☆
[루이]
오늘은, 아사히나씨의 생일이네. 여러가지 신세를 졌고 하니, 뭔가 축하를 하고 싶네.
[미쿠(아무도 없는 세카이)]
오늘은, 세카이에 모여서 파티를 한대. 마후유, 여유롭게 지낼 수 있으면 좋겠네.
[카나데]
조금 이따 파티 준비가 다 된다고 연락 받았고...... 마후유를, 불러 올까.
[★ 마후유 ★]
생일, 인가. 딱히, 원하는 것도 없지만...... 모두와 지내는 건 마음이 편안해져.
[에나]
"파티니까"라고, 미즈키가 엄청난 양의 과자를 들고 왔는데...... 이거, 다 먹을 수 있어?
[미즈키]
파티 시간까지, 메이코와 카이토를 찾아야 해! 모두 함께 축하하고 싶으니까♪