翻涌的书页之中 寻找一簇希望

밀려드는 페이지 속에서 한 무더기의 희망을 찾아

 

离散的变幻之间 观测命运流向

불연속적인 변화 사이에서 운명의 흐름을 관찰해

 

看子弹破空裂放

탄알이 허공을 뚫고 갈라지는 걸 지켜봐

 

聆听纠缠未知的心跳 世界的坐标

세계의 좌표에 얽힌 미지의 심장 박동을 들어봐

 

 

 

以奇点扩散的支流叹息陷落命运漩涡

특이점으로 퍼진 지류의 한숨은 운명의 소용돌이에 빠지고

 

宇宙的蛛网缠结成从高维映射的牢笼

우주의 거미줄은 고차원에 비친 새장을 연결하니

 

指向收束的未来 记录数据的自白

수렴하는 미래를 향해 기록된 데이터의 자백이

 

交汇陌生的波澜

낯선 파도를 만나네

 

 

 

回流过去属于我的幽暗光芒

과거의 나였던 희미한 빛으로 돌아가

 

生命的价值何时能以天平衡量

언제쯤에 생명의 가치를 천칭에 올릴 수 있을까

 

让誓言驱散神明 让约定覆写常理

맹세로 신을 몰아내고 관습이 상식을 뛰어넘게 해 

 

隐藏在电流的信念都传递

흐름 속에 감춰진 신념이 전해지니

 

醒来的 这份心 如何能 再忘记

깨달은 이 마음을 다시는 잊을 수 없어

 

任时空支离

시공간이 무너지더라도

 

 

 

逆旋的沙漏如瀑 

거꾸로 선 모래시계는 폭포와도 같아서

 

登塔之人横渡

탑을 오르는 사람들은

 

才决心磁带倒放 轮转作茧自缚

자업자득의 윤회 속에서 테이프를 되감기로 결심했어 

 

回溯到某刻月光 再一次照亮你的悲伤 

달빛이 너의 슬픔을 비추는 때로 돌아가

 

从未能淡忘

절대 잊지 않을 거야

 

 

 

谎言和真实的夹缝存留太多未知可能

거짓과 진실 사이에는 미지의 가능성이 너무 많아

 

考验之神无声凝望只耽溺于过往的人

시련의 신은 과거에 빠진 사람을 소리 없이 응시해 

 

合上双眼推开门 

눈을 감고 문을 열어

 

无关聪慧或愚钝

총명하든 바보 같든 상관없어

 

捕获众人的新生

모든 이의 새로운 삶을 포착해

 

 

 

回流过去属于我的幽暗光芒

과거의 나였던 희미한 빛으로 돌아가

 

生命的价值何时能以天平衡量

언제쯤에 생명의 가치를 천칭에 올릴 수 있을까

 

让誓言驱散神明 让约定覆写常理

맹세로 신을 몰아내고 관습이 상식을 뛰어넘게 해 

 

隐藏在电流的信念都传递

흐름 속에 감춰진 신념이 전해지니

 

醒来的 这份心 如何能 再忘记

깨달은 이 마음을 다시는 잊을 수 없어

 

I just know it

 

 

 

等待灰鸦的双羽再度翱翔

회색 까마귀의 두 날개가 다시 치솟는 날을 기다려

 

屏蔽了噪点飞奔往熟悉的时光

잡음을 떨치고 익숙한 시간으로 날아가

 

解构无序的宿命 重置心中的愿景

무질서한 운명을 해체하고 마음의 청사진을 재설정해

 

已经无需我用结局来证明

결말로 증명할 필요 없어

 

我能否 再一次 能与你 对视着

다시 한번 너를 볼 수 있을까

 

互唤着姓名

서로의 이름을 부르며