구조체 가입

我主动到你面前,你倒开始后退了?

내 발로 직접 네 앞에 왔는데, 오히려 뒷걸음질 치는 거야?


업그레이드

这些力量会发挥该有的作用。

이 힘들은 제 역할을 하게 될 거야.


승진

虚假的头衔, 我不会再被它们束缚了。

거짓된 칭호, 더 이상 그것들에 얽매이지 않을 거야.


진화

力量又多了一分,继续。

힘이 좀 더 강해졌네, 계속해.


스킬 업그레이드

早已掌握的技巧,再回顾下也不错。

이미 익힌 스킬을 다시 한 번 되돌아보는 것도 나쁘진 않지.


무기 장착

趁手的武器, 不错的眼力。

편리한 무기네, 괜찮은 안목이야.


파티 편입

别拖我后腿, 也别被我误伤。

내 발목 잡지 말고, 나한테 다치지 않게 조심해.


리더 편성

注意我的行动,好好配合。

내 행동에 주의하고 잘 협조해.


임무 완료

任务完成了,他们到底甩给你多少麻烦事?

임무완료. 그 녀석들은 도대체 너에게 얼마나 많은 일을 떠넘긴 거야?


일상1

很在意我的左手,想要知道它被解开会怎样?如果你想这里被夷为平地的话,我可以给你看看……这次就算了,以后有的是机会。

내 왼손이 신경쓰이나 보네, 해제되면 어떻게 되는지 궁금해? 네가 이곳을 초토화시키고 싶다면, 너에게 보여줄 수 있어...이번에는 됐어. 앞으로도 기회가 있을 거야.


일상2

踏上升格者这条道路,最初是因为露娜但现在我和她都在这条路上找到了可能通往未来的答案……不认同我的想法也没关系,我也不会认同空中花园所做的事。

승격자의 길을 걷게 된 것은 처음에 루나 때문이었지만, 지금은 나와 그녀 모두 이 길에서 미래로 향할 수 있는 답을 찾았어...내 생각에 공감하지 않아도 상관없어, 나 역시 공중정원이 하는 일에 공감하지 않으니까.


일상3

代行者,都是想要把自己的愿望变成现实,创造历史的人……你不也是一样吗?

대행자, 자신의 소망을 현실로 만들어 역사를 창조하려는 자들이지…. 너도 마찬가지잖아?


일상4

升格网络确实在筛选升格者,但在你开始叱责筛选计划之前,先好好想想空中花园所制造的特化机体,同样也在筛选着构造体,我们所做的事并没有区别。

승격 네트워크가 승격자를 선별하는 것은 사실이야. 하지만 네가 선별 계획을 질책하기 이전에, 공중정원이 만들고 있는 특화 기체에 대해 잘 생각해 보면, 그것도 역시 구조체를 선별하고 있지. 우리가 하는 일은 다르지 않아.


일상5

凛冬计划……太多人被卷入到了这个计划中,我们之后大概也会与它继续纠缠下去,直到它被彻底终结……看来你也做好了直面所有真相的准备。

겨울계획...너무 많은 사람들이 이 계획에 휘말렸고, 우리는 앞으로도 그것이 완전히 끝날 때까지 아마 계속 얽매이게 되겠지...너도 모든 진실을 직시할 준비가 되어 있는 것 같네.


일상6

四处流浪的时候,我遇见了一只总是跟着我的白猫,不知道为什么……看着它总会让我想起你,或许是因为你和它一样脆弱吧。

여기저기 떠돌아다니다가 자꾸만 따라오는 흰 고양이를 만나게 됐는데, 왠지…. 보고 있으면 자꾸 너가 생각나. 아마 네가 그만큼 약해서 그런 거겠지.


일상7

为什么还在背后留着旧灰鸦的标识……这是一种铭记,也是警醒……铭记那些不被记录,但是不能被忘记的人,警醒自己不要再轻信那些不值得相信的人。

등뒤에 그레이 레이븐의 마크가 왜 아직 남아있을까...이것은 일종의 명심이자 경계야...기록되지 않았지만 잊혀져서는 안 되는 자들을 명심하고, 믿지 못할 자들을 경계하라는 거지.


일상8

升格网络的秘密?不要对它太过上心,那上面没有你所选择的道路。这种选择的结果与可能,在之后的未来中我会好好让你看看。但或许我们之间也没有那么大的分歧……我是说我和你,我们之间,不是升格者和空中花园之间。

승격네트워크의 비밀? 너무 신경 쓰지 마. 거기에 네가 선택한 길은 없어. 그러한 선택의 결과와 가능성은 앞으로 내가 똑똑히 보여주지. 하지만 어쩌면 우리 사이에도 그렇게 큰 차이는 없을지도 모르겠네... 너와 나를 말하는 거야. 우리 사이, 승격자와 공중정원 사이 말고.


일상9

生命固然可贵,但一味地追捧生命的无价,也是在侮辱他人所承受的痛苦所以,我给了它们解脱,或许有一天也会给你解脱。无论在你眼中,这种行为究竟是什么。

생명은 물론 귀중하지만, 생명의 소중함을 맹목적으로 추구하는 것은 타인이 겪는 고통을 모욕하는 것이기도 해. 나는 그것들을 떨쳐버렸고, 어쩌면 언젠가 너도 그렇게 될지도 모르지, 너의 눈에 이런 행동이 어떻게 보이든지 간에 말이야.


일상10

你还在期盼着和你的灰鸦小队一起迈向和平的未来吗……坚持下去吧,我很期望看到你的愿望抵达终点的那一天,不论它是破灭还是实现。

넌 아직도 그레이 레이븐 소대와 함께 평화로운 미래를 향해 나아가기를 기대하고 있는 건가... 그럼 계속 지켜나가, 너의 소원이 결말에 도달하는 날을 기대하고 있어. 그것이 깨지든, 이루어지든지 간에.


일상11

既然凛冬计划的一切都将浮出水面,旧灰鸦小队的铭牌就交给你吧穆罗尔,迅,希罗……他们也该得到安息了。你问怎么只有三块?因为最后一块是我的,我还必须继续战斗下去,为了已经死去的他们,也为了仍然活着的我们。

겨울계획의 모든 것이 수면 위로 떠오른 이상, 예전 그레이 레이븐 소대의 인식표는 너에게 맡길게. 무롤, 진, 히로...그들도 편히 쉬어야 해. 왜 3개밖에 없냐고? 마지막 조각은 나의 것이니까, 나는 이미 죽은 그들을 위해서도, 살아 있는 우리를 위해서도 계속 싸워나아가야 해.


일상12

不论是短剑还是长刀我都很擅长,但要说使用时间最长的……还是这把匕首,为什么不继续用它?想要保护的东西多了,它的刀刃就不够长了。

단검이든 장검이든 전부 잘 다루지만, 가장 오래 쓴 거라고 한다면...이 비수인데, 왜 계속 사용하지 않냐고? 지키고자 하는 것은 많아졌고, 그것의 칼날은 충분히 길지 않거든.


일상13

如果你累了,就放弃一切离开这里,把一切都交给我活下去也好,死在我手里也好,就这样浪迹天涯也好……但是……绝对不要向我投降。

네가 지쳐버렸다면 모든 것을 포기하고 이곳을 떠나 나에게 맡겨. 살아갈 수도 있고, 내 손에 죽을 수도 있고, 이대로 세상을 떠돌아다닐 수도 있겠지...하지만...절대 나에게 굴복하지 마.


일상14

从我身上看到了另一种可能性?那么和你身边的那个“露西亚”比起来哪种可能性你更期待……比起等待未来更想去创造未来?天真的想法。但……很不错的回答,你果然很危险。

나에게서 또 다른 가능성을 보았다고? 그럼 네 옆에 있는 그 '루시아'와 비교해서 어떤 가능성이 더욱 기대된다는 거지?… 미래를 기다리기보다 미래를 만들고 싶어? 순진한 생각이야. 하지만...괜찮은 대답이지. 넌 역시 위험해.


일상15

我们终有一天会到达浩劫的终点,无论结局是什么,活下来的究竟是人类还是升格者,都要记得告诉我你在哪里……哪怕只能借着风声传达。

우리는 언젠가 재앙의 끝에 이르게 될 거고, 그 결말이 무엇이든, 살아남은 쪽이 인간이든, 승격자이든, 네가 어디에 있는지 나에게 알려줘야 한다는 것을 기억해...바람의 소리를 빌려 전달하는 한이 있더라도.


신뢰도 상승1

徒劳之举。

헛수고야.


신뢰도 상승2

你打算拿这个讨好我?

이걸로 나한테 잘 보일 속셈이야?


신뢰도 상승3

如果你还期盼着彻底消灭帕弥什的未来就不该和一个升格者有过多牵扯。

만약 퍼니싱을 완전히 없앨 미래를 바란다면, 승격자와 너무 얽매이지 않는 게 좋을 거야.


신뢰도 상승4

这种东西……过去的我确实会喜欢。

이런 거...옛날의 나라면 확실히 좋아했겠지.


신뢰도 상승5

把这些好意留给那些会真正回应你的人。

이런 호의는 너에게 진정으로 화답할 줄 아는 자들에게 남겨둬.


신뢰도 상승6

那个露西亚也收到了不少这样的东西吧……你果然会露出这种精彩的表情。

그 루시아도 이런 걸 많이 받아봤겠지...너는 역시 이런 근사한 표정을 지었을 테고.


신뢰도 상승7

我们的道路并不相同,保持距离才是最好的选择。

우리의 길은 결코 같지 않아. 거리를 두는 것이 최선의 선택이야.


신뢰도 상승8

如果你只是想借用我的力量,不需要耗费这么多心思。

네가 단지 나의 힘을 빌리고 싶을 뿐이라면, 이렇게 많은 신경을 쓸 필요가 없어.


신뢰도 상승9

无视我的忠告……你究竟想要看到什么……或者说你想好靠近我的代价了吗?

내 충고를 무시하고...넌 대체 뭘 보고 싶은 거야...아니면 나에게 접근한 대가를 생각해 본 거야?


신뢰도 상승10

你是想亲近一个升格者,还是想亲近我?

너는 승격자와 친해지고 싶은 거야? 아니면 나와 친해지고 싶은 거야?


신뢰도 상승11

既然都到这种关系了,不如把指挥官的头衔放下,和我一起离开这里,加入升格者的阵营……明智的拒绝,你展现出的意志就是我留下你性命的理由。

이런 사이가 되어버린 이상, 지휘관 직함을 내려놓고 나와 함께 이곳을 떠나 승격자 진영에 합류해...현명한 거절이야. 네가 보여준 의지가 바로 내가 너의 목숨을 남겨둔 이유지.


신뢰도 상승12

你到底想做什么?想相信我?还是想让我相信你?

도대체 뭘 하고 싶은 거야? 날 믿고 싶어? 아니면 내가 널 믿길 원해?


신뢰도 상승13

我们都有绝不会放弃的东西,它会让我们站到冲突的两面,真到了那一天,我不会手下留情,你有这样的资格,这也是我重视你的方式。

우리 모두에게는 절대 포기할 수 없는 것이 있고, 그것은 우리를 갈등의 양면에 서게 만들겠지. 정말로 그날이 오면 널 봐주지 않을 거야. 너라면 그럴 자격이 있고, 그것이 내가 너를 중시하는 방식이야.


신뢰도 상승14

这些东西我也看腻了,什么时候才把最有价值的给我……不用这么靠过来……既然你已经不怕我了,那我也再靠近一点吧……呵,逃了么?

이런 것들은 지겹도록 봐왔어. 도대체 언제쯤에야 가장 가치 있는 것을 내게 줄 생각인지...너무 가까이 올 필요는 없잖아...더 이상 내가 두렵지 않은 거라면 나도 좀 더 가까이 가야겠네...훗, 도망쳤구나?


신뢰도 상승15

看来不论是空中花园还是你本人都没有发现你真正的力量在哪里……你什么时候决定跟我走?不必像上次那样立刻回答,好好考虑。

공중정원도 너 자신의 진정한 힘이 어디에 있는지 발견하지 못했나 보네...언제 나와 함께 가기로 결정할 거야? 지난번처럼 바로 대답할 필요 없으니까, 곰곰히 생각해 봐.


신뢰도 상승16

把这些东西放在一边,跟我出去一趟……你没有拒绝的权力,毕竟你擅自把这些东西拿来时,我也没有拒绝的选项。

이런 것들은 제쳐두고 나와 함께 나가자...너에게 거부할 권리는 없어. 결국 네가 이것들을 멋대로 가져왔을 때, 나도 거절할 방법이 없었잖아.


한가함1

把一个升格者留在休息室,自己大摇大摆地离开?

승격자를 휴게실에다 둔 채 본인은 거들먹거리며 떠나시겠다?


한가함2

要不要我给你的休息室留点升格者的纪念品?被查出来会给你光鲜履历上留下污点的那种。

내가 너의 휴게실에 승격자의 기념품을 좀 남겨둘까? 적발되면 스펙에 오점을 남길 수 있는 그런거 말이야.


한가함3

要是在打瞌睡的话, 我给你讲个睡前童话吧——讲完你就会清醒过来了...不要问那么多为什么,难道你其实还很精神?

만약 졸고 있는 거라면 네가 잠들기 전에 동화를 들려줄게, 이야기가 끝나면 정신을 차리게 될 거야...이유는 묻지 마, 너 설마 아직 멀쩡한 거 아니야?


한가함4

你就这么放心地在我面前睡着?还是说……你根本没考虑过这个问题?

안심하고 내 앞에서 잠들어버렸어? 혹은...이 문제에 대해 전혀 생각도 안 해본 거야?


한가함5

既然你已经离开了,那么这个地方也没有存在的必要了……呵,回来得还算及时,不过不要有下次。

너가 이미 떠나버렸으니 이 장소도 존재할 필요가 없겠지...훗, 제때 돌아왔네. 하지만 다음은 없어.


장시간 접속1

比起我,你更想被疲劳夺走性命吗?

너는 나보다 피로에 목숨을 잃고 싶어?


장시간 접속2

你被责任束缚得太紧了,你说我也一样?我可不会像你这样不知疲倦。

너는 책임에 너무 얽매여 있어, 나도 마찬가지라고 생각해? 나는 너처럼 피곤함을 모르는 사람이 아니야.


장시간 접속3

再过一会你就会累到晕倒,然后你的灰鸦小队就会匆匆忙忙地冲过来找你,被升格者一网打尽……你希望看到这种结局吗?

조금만 있으면 넌 피로에 지쳐 쓰러지게 될 거고, 그러면 너의 그레이 레이븐 소대가 급히 너를 찾기 위해 달려오고, 승격자에 의해 일망타진 당하겠지...이런 결말을 바라는 거야?


장시간 접속4

我也累了,走吧,跟我一起休息一会。

나도 피곤해. 자, 나랑 같이 쉬자.


장시간 접속5

累了就睡吧,你既然都有了和升格者共处一室的勇气难道还不敢面对被发现偷懒后的训斥?放心吧,这里的事除了你和我不会有第三个人知道。

피곤하면 누워. 네가 승격자와 한 방을 쓸 용기는 있는데, 설마 게으름 피운 걸 들켜서 꾸지람을 받는 걸 두려워하겠어? 안심해, 여기 일은 너와 나 말고 아무도 모를 테니까.


로그인1

我没时间和你闲聊,接下来要做什么?

너랑 잡담할 시간이 없어, 이제 뭐 할 거야?


로그인2

今天又有什么麻烦的任务?我在的这段时间,你可以把它交给我。

오늘은 또 무슨 귀찮은 임무가 있어? 내가 있는 동안에는 나에게 맡겨도 돼.


로그인3

准备好了?让我们继续互相监视,互相提防,互相利用。

준비됐어? 우리는 계속 서로를 감시하고, 경계하고, 이용하는 거야.


로그인4

这样重复的日常,你是乐在其中,还是迫不得已……你用我的问题反问我?

이렇게 반복되는 일상을 즐기고 있는 건지, 아니면 마지못해서 하는 건지...내 질문을 이용해 반문하는 거야?


로그인5

今天也很准时,继续保持,作为对你一直没有懈怠的奖励,我或许可以在这里多呆一会儿。

오늘도 시간 잘 지켰네. 앞으로도 지켜. 그동안 게을리 하지 않은 것에 대한 보상으로 여기에 더 있을지도 몰라.


로그인6

即使地球已满目疮痍,我依然不会仰望天空我生在这里,也将沿着这里的路前行如果你想和我一起走,那就出发吧。

지구가 만신창이가 되더라도, 여전히 하늘을 쳐다보지 않을 거야. 나는 이곳에서 태어났고, 이곳의 길을 따라 갈 테니까. 만약 너가 나와 함께 가고 싶다면, 출발하자.


로그인7

欢迎回来, 你要不要也试着这么对我说一次?

어서 와, 너도 한 번 나한테 그런 말 건네볼래?


로그인8

我等了你很久,如果你再晚点来,我就该去找你……或者说找你的麻烦了。

오랫동안 기다렸어. 만약 네가 또 다시 늦게 온다면 널 찾아가게 될 거야...혹은 널 귀찮게 만들겠지.


장기간 미접속

好久不见,或许我也应该给你加上束缚,来防止你擅自离开……开玩笑的,无论你走到哪里,我都在注视着你,毕竟我不会让我最危险的敌人脱离视线,希望你也能有同样的觉悟。

오랜만이야. 어쩌면 나도 너를 묶어서 네가 멋대로 이탈하는 것을 막아야 할지도 모르겠네...농담이야. 네가 어디를 가든, 나는 너를 주시하고 있어. 결국 나의 가장 위험한 적을 시야에서 벗어나게 하지 않을 테니까, 너도 같은 각오를 다지길 바라.


흔들기1

想趁我不备做些什么,受伤的只会是你。

내가 준비가 안 된 틈을 타서 뭐라도 하다가는 다치는 건 너뿐이야.


흔들기2

你现在就像一只正在挣扎的笼中鸟撞着笼子摇晃。

너는 지금 새장 속에서 발버둥치는 새 같아. 새장에 부딪혀 흔들리고 있지.


흔들기3

你也该把这幼稚的反击丢下了。

너도 이 유치한 반격을 버려야 되겠는걸.


빠른터치1

想把自己的手切下来送给我,可以直说。

자신의 손을 잘라서 나에게 주고 싶은 거라면 솔직하게 말해도 돼.


빠른터치2

啧, 想试试在我释放帕弥什的情况下碰我吗?

쳇, 퍼니싱을 풀어놓은 상태에서 나를 만져보고 싶은 거야?


빠른터치3

呵,小把戏…我是束缚了自己的力量,但这并不意味着你变强了。

훗, 뻔한 수작이야...내가 힘을 억누르고 있다고 해서 네가 강해진 건 아니거든.


최대 활약도

就这么老老实实地完成了?你还真是……

이렇게 착실하게 완성한 거야? 넌 정말이지...


전투 개시

这场战斗,最好能提起我的兴趣。

이 전투, 내 흥미를 불러일으켰으면 좋겠네.


전투1

用上你的全部实力。

너의 전력을 발휘해.


전투2

我不会留手。

봐주지 않을 거야.


전투3

这就是你的反抗?

이걸 반항이라고 하는 거야?


전투4

放弃抵抗吧。

저항은 포기해.


전투5

生死只在一瞬……

생사는 한순간일 뿐...


전투6

哼,刀下亡魂。

흥, 베어버려주지.


필살1

崩落的束缚,化为利刃!

무너진 속박은 칼날이 된다!


필살2

宿命的囚笼,由我斩断!

숙명의 굴레, 내가 끊어주겠어!


부상

啧。

쳇.


위험경고

不错的对手。

괜찮은 상대네.


전투불능

……哈……这就是,我的结局……

...하...이것이 나의 결말...


보조

找到你了。

찾았다.


QTE

显而易见的破绽。

뻔한 허점이야.


전투종료

继续前进吧,这次胜利……还不是终点。

계속 전진하자. 이번 승리는...아직 끝이 아니야.