https://www.youtube.com/watch?v=GKt3R7POy9A


구조체 가입

你在找我,灰鸦的指挥官,这次,是为了什么?

나를 찾고 있었지, 그레이 레이븐의 지휘관. 이번에는 무엇 때문이야?


업그레이드

对力量的掌控,更进一步…

힘을 통제하는 데 한 걸음 더 나아갔어...


승진

你觉得,我会在意这个?

내가 이걸 신경 쓸 것 같아?


진화

意识更加稳定…看来空中花园对升格网络的研究也不是毫无成果。

의식이 좀 더 안정됐어...공중정원에서의 승격네트워크에 대한 연구도 성과가 없는 것은 아닌 것 같네.


스킬 업그레이드

比起这些,用压倒性的力量直接碾碎过去更为方便,不是吗?

이런 것보다는 그저 압도적인 힘으로 직접 부숴버리는 편이 더 나을 것 같은데, 안 그래?


무기장착

为现准备的武器?还不错,能承受住我的力量。

지금 마련한 무기가 어떻냐고? 나쁘지 않아, 내 힘을 감당할 수 있겠어.


파티편입

作为敌人,他们还不够资格。

그 녀석들은 적으로서의 자격이 부족해.


리더편성

完成自己的任务,剩下的我来解决。

자신의 임무를 완수해. 나머지는 내가 해결할게.


임무완료

任务,奖励。

임무, 보상이야.


일상1

同样的结果,自愿的奉献与被迫的栖牲,是两个完全不同的概念,这个世界一向不缺谎言…你能肯定,自己活在“真相”中吗?

같은 결과라도, 자발적인 공헌과 강요된 희생, 이 둘은 전혀 다른 개념이야. 이 세상은 언제나 거짓으로 만연하지... 너는 자신이 '진실' 속에 살고 있다고 확신할 수 있을까?


일상2

我并不讨厌红色,我讨厌的只是污移与肮脏。

나는 빨간색이 싫지 않아. 싫어하는 것은 단지 추악하고 더러운 것뿐이지.


일상3

红潮比我预想中有趣,起源于帕弥什,却拥有升格网络权限外的力量,或许我该找个时间,再拜访一次柯蕾多尔。

적조는 내가 예상했던 것보다 흥미로웠어. 퍼니싱에서 시작했지만, 승격네트워크의 권한을 넘어서는 힘을 지니고 있지. 언젠가 콜레도르를 다시 만나야 할 것 같아.


일상4

空中花园,我欣赏它的一部分,但我更厌恶它的另一部分……等你们下定决心打扫时,我很乐意提供些,小小的帮助。

공중정원, 그것의 일부는 마음에 들지만, 다른 부분은 그보다 더 싫어....너희들이 청소하기로 마음먹었을 때, 내가 기꺼이 작은 도움을 줄게.


일상5

当时间的尺度被无限拉长,活着的注定死亡,守护的必然毁坏,所坚持的一切都显得毫无意义……所以不要一直将目光看得那么远,适当地回过头,看看身边吧。

시간의 척도가 무한히 늘어나면 사는 자는 죽게 마련이고, 지키는 자는 무너질 수밖에 없어. 그래서 고집하고 있는 모든 것이 무의미해 보여... 그러니 늘 너무 멀리 보지 말고, 적당히 고개를 돌려 주위를 둘러 봐.


일상6

以我和姐姐现在的力量,确实能够在这个世界自由地活下去……但我想要的乐园,并不只是这样。

나와 언니의 지금의 힘이라면 이 세상을 자유롭게 살아갈 수 있는 것은 확실해...하지만 내가 원하는 낙원은 그것만이 아니야.


일상7

…一直盯着我,有什么事?…发呆?并不是,我在浸入升格网络寻找资料。什么资料?刚刚是黄金时代的历史,现在是如何让好奇心过盛的人类学会闭嘴。

...계속 쳐다보고 있는데, 무슨 일이야?…멍 때리고 있냐고? 아니, 승격네트워크에 몰입해 자료를 찾고 있었어. 무슨 자료? 그냥 황금시대의 역사였고, 지금은 호기심이 과했던 인류에게 어떻게 해야 입을 다물게 할 수 있을까에 대한 것이야.


일상8

姐姐…外出任务了吗?--放心,我并没有强行带走她的打算,哪怕成为敌人,只要这是姐姐的本心,我不会反对……但同样,如果我发现姐姐被利用或受骗,那无论怎样的代价,我都会将她夺回来…不会让这种事情发生?就暂且相信你吧。

언니는...외출 임무 하러 갔어? 걱정 마. 난 언니를 강제로 데려갈 생각 없어. 적이 되더라도 그게 언니의 본심이라면 반대하지 않을 거야...하지만 마찬가지로, 만약 내가 언니가 이용당하거나 속은 것을 발견한다면, 나는 어떤 대가를 치르더라도 언니를 되찾을 거야. 이런 일이 일어나지 않을 거라고? 일단 너만 믿을게.


일상9

升格网络的真相?你对这个问题还真是锲而不舍…如果你真的想知道…不必紧张,我会在你身边。

승격네트워크의 진실? 이 문제에 대해 정말 끈질기네...만약 정말 알고 싶다면...긴장할 필요 없어. 내가 네 옆에 있을게.


일상10

给我讲讲你以前的故事吧,比如还是学生的时候…这是为数不多还能让我提起兴趣的事情,不许你拒绝。

옛날 얘기 좀 해줘, 예를 들면 학생 때...이것은 내가 흥미를 끌 수 있는 몇 안 되는 일이야, 거절하지 마.


일상11

升格网络中的资料存储在死者的记忆中,将有用的信息从扭曲的意识里抽离并不是件容易的事情,稍有不慎就会受到污染…想要帮忙?保持现在这样就好,嗯,只是这样就好。

승격네트워크에 담긴 자료는 죽은 자의 기억 속에 저장되고, 왜곡된 의식에서 유용한 정보를 빼내는 것은 쉬운 일이 아닌 데다, 자칫 오염될 수 있지….돕고 싶다고? 지금 이대로만 있으면 돼. 응, 그냥 이대로만.


일상12

事物的本质会驱使着我们走向不同的道路,并肩只是暂时的。但…不管未来会演变成何种模样,不论构造体、升格者、帕弥什病毒,还有人类在未来能否安稳共处。只要你愿意开口,我都可以站在你身边。

사물의 본질은 우리를 다른 길로 몰아넣을 테고, 함께 하는 것은 잠시일 뿐이야. 하지만…. 앞으로 미래가 어떻게든 변해서, 구조체든, 승격자든, 퍼니싱 바이러스든, 그리고 인류든 미래에 안전하게 공존할 수도 있겠지...그저 네가 하고 싶은 말이 있다면, 난 네 곁에 설 수 있어.


일상13

如果有一天,你发现自己距离最初的愿望越来越远,在无法挽回前停下来吧,尽管停下,不用担心之后的事情……

어느 날, 네가 처음의 소망에서 멀어져 가는 자신을 발견한다면, 돌이킬 수 없게 되기 전에 멈춰. 그 후의 일은 걱정하지 마……


일상14

无论升格网络,还是人类社会,筛选无时无刻不在发生,就连你我之间也充满了各种各样的筛选,不是吗?我对你有什么筛选?没有了解的必要,你已经通过了。

승격네트워크, 인류 사회를 막론하고 선별은 시도 때도 없이 일어나고, 너와 나 사이에도 온갖 선별이 넘쳐나, 그렇지? 내가 너에게 어떤 선별을 했냐고? 이해할 필요 없어. 넌 이미 통과했어.


일상15

你知道雪影兰花吗?在升格网络的推演中,雪影兰花已经彻底从地球上消失了,但我在小时候的家中,在已成废城的地板夹键里,发现了它的幼苗…等到花开之时,一起去看吧,嗯,约好了。

설영란*을 알고 있니? 승격네트워크의 추론에서 설영란은 지구상에서 완전히 사라졌지만, 나는 어린 시절의 집에서, 지금은 버려진 마룻바닥에서 그 묘목을 발견했어...꽃이 필 때 같이 보러 가자. 약속했어.


*중국 남부에서 자생하는 난초(소심란)의 일종


신뢰1

人类无法真正战胜帕弥什病毒,学会共存吧。

인간은 퍼니싱 바이러스를 제대로 이길 수 없으니까, 공존하는 법을 배우자.


신뢰2

等你有机会成为构造体,我可以给你一次链接升格网络的机会。

만약 네가 구조체가 될 기회가 있다면, 내가 너에게 승격네트워크에 연결할 수 있는 기회를 줄 수도 있어.


신뢰3

你可以靠近一点,我允许了。

가까이 와도 돼. 허락할게.


신뢰4

我们能平和地待在同一个房间,在某种意义上讲已经属于奇迹,但我能感受到,你似乎并不打算只停步于此。

우리가 한 방에 평화롭게 있을 수 있다는 것은 어떤 의미에서는 기적에 속하지만, 네가 여기서 그치지 않으리라는 생각을 느낄 수 있어.


신뢰5

最开始见到你的时候,我在想,站在姐姐身边的那个人是谁?为什么姐姐愿意和那个人待在一起?至于现在……或许我能理解一点姐姐的心情了。

처음에 널 만났을 때, 나는 생각했어. 언니 곁에 있는 저 사람은 누구일까? 왜 언니는 그 사람과 함께 있기를 원할까? 지금에 이르러서야….어쩌면 언니의 마음을 조금 이해할 수 있을지도 모르겠네.


신뢰6

你有什么想要的?…是你想要的,而不是空中花园需要的。

원하는 게 뭐야?... 네가 원하는 것 말이야. 공중정원이 원하는 것 말고.


신뢰7

你和姐姐的关系怎么样?…我指的是另一个姐姐,如果你们关系不好的话,以后会很麻烦……

언니와의 사이는 어때?...다른 언니 말하는 거야. 둘이 사이가 안 좋으면 나중에 매우 곤란할지도...…


신뢰8

“乐园”中必须存在的重要之物,我已经找到了。

"낙원"에 있어야 할 중요한 것, 내가 이미 찾아냈어.


신뢰9

我已经……我并不害怕黑暗。

난 더 이상...어둠이 두렵지 않아.


신뢰10

我清楚你送礼物的目的,这种无用功,你确定要继续?

네가 선물을 준 목적은 잘 알고 있어. 이런 헛수고를 계속 할 셈이야?


신뢰11

你是唯一会这样做的人类。

넌 그렇게 할 수 있는 유일한 인간이야.


신뢰12

你并不是在渴求升格网络的力量,你想要的,要更加……

너는 결코 승격네트워크의 힘을 갈구하지 않아. 네가 원하는 건, 그보다 더 한 거지...


신뢰13

你的行为,让我产生了些,奇怪的想法。

너의 행동은 내가 이상한 생각을 하게끔 했어.


신뢰14

……我收下了,嗯…你有什么喜欢的……不,没事,我收下了,谢谢。

...받을게. 음...네가 좋아하는 게 뭐지...아니, 아무것도 아니야. 받을게, 고마워.


신뢰15

用红潮的能力将其吞噬分解,然后融入身体…这样无论你送多少,我都能一直带在身边……追你的,你的这些东西我有好好存起来,帕弥什异聚的仓库,哪天带你去看一看…不用客气。

적조의 힘을 이용해 삼켜버리고 분해한 뒤에 몸에 녹아들게 하면...이렇게 하면 네가 아무리 많은 것을 주더라도, 나는 항상 곁에서 널 쫓을 수 있어. 네가 준 이것들을 퍼니싱 창고에 잘 보관하고 있어. 언젠가 널 데리고 갈게...천만에.


신뢰16

和我进行意识链接吧。不,我并没有受伤……我只是,想让你看看……看看我的心情,看看我的想法,看看剥开所有定义标签,脱下谎言与真实的我。

나와 의식 링크를 진행해줘. 아니, 다치진 않았어...단지 너에게...나의 마음, 나의 생각, 나를 정의하는 모든 허물과 거짓을 벗은 진실한 나를 보여주고 싶어.


한가함1

你是在和其他人秘密谋划抓捕我的行动?如果是的话,我很期待。

다른 사람과 비밀리에 나를 체포할 작전을 세우고 있었니? 그렇다면 기대할게.


한가함2

面对我,你理应更紧张些。

나를 대할 때는 좀 더 긴장해야 해.


한가함3

……人不在吗?不过一会儿也就回来了。

...아무도 없나? 그치만 곧 돌아오겠지.


한가함4

想感受下升格网络的力量吗?把你正在烦恼的事情说出来。

승격네트워크의 힘을 느껴보고 싶어? 지금 고민하는 일이 뭔지 말해봐.


한가함5

…睡着的样子,和笨蛋一样。

...잠자는 모습 참 바보같아.


장시간접속1

就算你再怎么拼命,也弥补不了人类与构造体本质的差距。

네가 아무리 필사적으로 노력해도 인간과 구조체의 본질적인 차이를 메울 수 없어.


장시간접속2

长久工作无法休息,这就是你打算向我证明的,人类未来的可能性?

오랫동안 일하면서 쉴 수 없다는 것이 바로 네가 나에게 증명하려는 미래의 인류가 보여주는 가능성이야?


장시간접속3

刚刚在浸入升格网络时遇到些波动,控制帕弥什病毒的精度降低了……继续待在这个房间,你有被惑染的可能……真是不巧,回去休息吧。

방금 승격네트워크에 몰입했을 때 약간의 파동이 있었고, 퍼니싱 바이러스 제어의 정확도가 떨어졌어……이 방에 계속 있으면 너는 침식될 가능성이 있다고…참 우연이네, 돌아가서 쉬어.


장시간접속4

空中花园已经傲慢到让你当着我的面处理重要的工作?…既然不是重要的工作,那你还在磨蹭什么,将它们放下,去休息。

공중정원은 이미 네가 내 앞에서 중요한 일을 처리할 정도로 오만한 거야?...중요한 일이 아니면서 뭘 꾸물거리고 있는 거야. 내려놓고 쉬러 가.


장시간접속5

你有一项紧急任务,为了防止空中花园坠毁,需要你立刻返回房间休息……终端上当然不会有显示,因为这是我现在向你发布的……要验证下内容的真实性吗?

너에게 긴급 임무 하나가 떨어졌어. 공중정원의 추락을 방지하기 위해 즉시 방으로 돌아가 휴식을 취하래...당연히 단말기에는 안 뜨지. 내가 지금 너에게 보낸 거니까...내용의 진위를 검증해야 되나?


로그인1

该做什么就做什么,不要每件事前都试探我的感受。

매사에 내 감정을 떠보지 말고, 해야 할 일을 해.


로그인2

嗯,安静地进行你的工作吧。

응, 조용히 용무 보고 있으면 돼.


로그인3

第一眼看到的不是姐姐而是你,真是奇妙的感觉…不过也不坏……

처음에 내 눈에 들어온 것은 언니가 아닌 너였다는 게 참 묘한 느낌이었어...그래도 나쁘지 않아...


로그인4

我不在意你什么时候过来,我只在意你有没有来,今天很好,明天继续。

언제 오든 상관 없어. 난 그저 네가 왔는지만 신경 쓰니까. 오늘은 참 좋네, 내일도 이어가자.


로그인5

我竟然,熟悉了你的脚步声……

나도 결국 네 발소리에 익숙해졌구나...


로그인6

我什么时候来的?我没有离开……没什么好意外的,毕竟整个空中花园除了这里,别的地方我都不喜欢。

언제 왔냐고? 나는 떠난 적 없어...놀랄 것도 없지. 결국 공중정원은 이곳 말고는 다 싫어.


로그인7

……你似乎在期待着什么……早上好,够了吗。

...뭔가 기대하고 있는 것 같네...좋은 아침, 됐지?


로그인8

现在,是什么时间?这样吗……先不要动……好了,你可以做自己的事情了……还有,早上好……

지금 몇 시야? 그렇게 됐나...일단 가만히 있어...자, 이제 일해도 돼...그리고, 좋은 아침...


장기간 미접속

……你不在的这段时间里,我有在找你,升格网络推演的未来中没有你的身影,但我相信我能找到……现在看来,我是对的。

...네가 없는 동안, 난 너를 찾고 있었어. 승격네트워크가 추론한 미래에 너의 모습은 없었지만, 나는 널 찾을 수 있으리라 믿었어...이제 보니, 내가 옳았네.


흔들기1

又是这样

또 이런 짓이야.


흔들기2

以为同样的把戏能生效两次吗?

똑같은 속임수가 두 번이나 먹힐 거라고 생각해?


흔들기3

…嗯?!

...윽?!


빠른터치1

你在测试我对你的容忍度?

너를 향한 나의 인내심을 테스트하고 있는 거야?


빠른터치2

手指想被红潮吞噬就继续吧。

적조에 손가락이 빨려 들어가고 싶다면 계속 해.


빠른터치3

惩罚在此降临………人类与升格者的未来,真的掌握在我们手中吗?

징벌이 여기에 강림하라...휴우, 정녕 인류와 승격자의 미래가 우리 손에 달려 있는 걸까?


최대활약도

已经可以了。

이미 다 했어.


전투개시

这种程度的对手,根本称不上战斗。

이 정도의 상대라면 애당초 전투라고 할 수 없겠네.


전투1

溃散

무너져라.


전투2

寂静

조용해져라.


전투3

葬灭

사라져라.


전투4

至此告终

이걸로 끝이야.


전투5

无意义的抵抗

무의미한 저항이야.


전투6

虚伪之物

거짓된 존재네.


전투7

溶解消弭吧

녹아 없어져라.


필살1

聆听死亡的终音

종언의 소리를 경청하라.


필살2

倾覆于真实之中

진실 속에서 무너져라.


부상

呃,杂音

윽, 노이즈가...


위험경고

意识在动荡

의식이 동요하고 있어.


전투불능

我…还是,自己吗…

난...아직...나인가...


보조

接受我的力量

나의 힘을 받아들여.


QTE

无声破灭吧

소리 없이 파멸하라.


전투종료

我会继续前进,你也会跟上,对吗?

나는 계속 나아갈 거고, 너도 따라올 거야. 그렇지?