이미지 번역은 뭐... 성격상 남겨두는 거 싫어하니까 귀찮아도 즐겁게 하고 있는데...
아니 효과음... 진짜 솔직히 말해서 의역이 99%... 아니, 창작이라 해야하나...

솔직히 앞 뒤 문맥이나, 시추에이션으로 대충은 알 수 있는데...

쿠츄, 구츄, 쥬쿠 이런 것들을 어떻게든 번역하려고 하는데 진짜 힘드네요 ㅋㅋ...
뷰룻은 결국 포기하고 그냥 소리 그대로 옮기고 있는데 저 위에 것들은 소리 그대로 옮기려니까 너무 이상함 ㅠ