도쿄 = 일본 = 나쁜짓 했던 나라


이런 식으로 표현한 장면인데


틀린 말은 아니지. 근데 <종이의 집> 원작에도 없는 씬일 뿐더러


일본에서 논란이 될 수도 있는 장면을 굳이...?


차라리 걍 "일본"이라고 하던가


시청자들도 한단계 더 거쳐서 이해해야 되는 대사에


현재 도쿄 살고 있는 사람들을 비하하는 단어로도 보임.


표현의 자유?


원작 종이의 집에서 "베를린"이 저 대사를 쳤다 하면 어땠을까?