어디 가는데? 나도 데려 갈거지?

(どこに行くの?あたしも連れてってよ。)





인사


첫만남 :


하이 만나서 반가워! '츠바사'라고 해. 네가 있는 곳이 북적거리는 것 같아서 소문을 듣고 왔어!

나도 끼워줄래?

(ハーイ、 あたしはツバサ、 よろしくね!盛り上 がってるみたいだから来ちゃった!仲間に入れ てよ!)


아침인사 :


야호! 좋은 아침! 오늘 어디 가?... 아 꼭 확실하게 대답할 필요는 없어!

목적지 없이 발길 닿는 대로 가는 것도 좋아!

(おっはよー!今日はどこ行くの?…あ、 真面目 に答えなくてもいいよ o 行き先を決めずに、 ぶ らぶらするのもいいよね!)


점심인사 :


한낮의 햇빛은 정말 짜증난다니깐... 더우면 내가 시원한 바람을 만들어 줄게.

분명 상쾌해질 거야!

(午後の日差しって、 ダルいよねぇ...。 暑かったらクールな風でもどう?絶対気持ちいいよ!)


저녁인사 :


야행성 생물이 활동할 시간이야. 밤을 틈타 사냥 좀 하고 올게. 자기 전에 돌아올 수도 있고...

아닐 수도 있어~

(夜行性の生き物が出てくる時間だね。 闇に紛れ て狩りに行こっかなあ。 寝るまでには戻るよ。 ひょっとしたら...帰ってこないかも~。)


밤 인사 :



잘 거야? 잘 자~ 참, 난 이상한 곳으로 가는 꿈을 꿀때가 있는데, 네 꿈속에 내가 나온 적은 없어?

하하하 악몽이 아니었다면 좋겠네.

(眠いの?おやすみ〜。あ、ぞういえば、不思議 な場所に迷い込む夢をよく見るんだ。君の夢に あたしが出てきたこと、ない?...アハハ、悪夢 じゃなければいいけど。)




잡담



풍향 :


그거 알아?바람의 방향을 알면 날씨의 변화를 느낄수 있어... 거기다가, 날씨뿐만 아니라

땅에서 일어나는 일도 알수 있어.

(風向きから天気の変化が分かるって知ってた?…天気だけの話じやなく、地上で起こることだって一緒だよ。)


중력 :


자유낙하를 하면서 긴장을 풀어 볼래? 모든 것을 중력에 맡기는거야... 응? 무서워 할거 없어.

여차하면 제트팩을 펼치면 되잖아?

(フリーフォールで屑の力を抜いてみない?重力に全てを委ねるの…ん?別に怖くないよ、ギリギリでジェットパックを使えばいいでしょ?)


맑은 날 :


구름 한점 없네! 바람이 불기 시작하면 시원해져서 평소보다 세기와 방향을 쉽게 파악할 수 있어.

좋아. 좋아.

(雲ひとつない青空! 風が吹けば涼しくなつて、 いつもより力と方向を判断しやすくなるんだよ ね。)


바람 부는 날 :


하하하하, 내가 제일 좋아하는 날씨야! 좋아! 이 행성의 모든 걸 우리와 함꼐 우주로 날려 보내자~!

(ァハハハ、 大っ好きな天気!よ一し!この星の あらゆるものよ、あたしたちと一緒に宇宙に飛 んでけ〜!)


눈 오는 날 :


눈이 오네, 손발이 얼어서 힘들어지겠는걸...

그래서 가끔은 나도 누군가의 품에서 몸을 녹이고 싶거든. 한번 해볼래?

(雪だ…手足が冷えてくると辛いな...だからね、あたしだって時には誰かの胸で暖まりたいんだ。試してみる?)




세계관



회전에 대하여 :


응, 많은 곳에 머물렀어. 그러다 지루해지면 툭툭 털고 떠나 버리고.

똑같은 하루가 반복되는 느낌이 싫거든. 인생은 말이야 따분해서는 안 돼.

(うん、いろんな土地で過ごして、つまんなかったらさっさと離れる。穏やかな生活は嫌い。単調な人生なんて面白くないでしよ?)


일상적인 일에 대해 :


나? 난 아침마다 오늘 할 일을 정해 두는건 별로 안 좋아해.

굳이 말하자면... 자유롭게 지내는게 최고! 대충 이런 느낌이야.

(あたし?そうだなあ...毎日きっちり予定を決めるのが苦手かも。どっちかというと...自由が好きかな!うん、だいたいそんな感じ!)


아이다에 대하여 :


재난이니... 옴니언이니.. 그런 건 관심 없어. 난 하고 싶은 일을 하고, 가고 싶은 곳에 가.

(厄災だとか...オムニアムだとか...あたしは興味ないんだ。やりたいことをやって、行きたい場所に行くだけ。)



타 인원들과 관계


메릴에 대하여 :

뭔가...그 애한테는 말을 걸기 어려워! 끄응...

하지만 포기하지 않을 거야!

(…あの子、話しかけにくい感じ!う一ん…でも諦めないからね!)


세미어에 대하여 :

음, 처음에는 나랑 비슷한 사람이라고 생각했어. 같이 있으면 재미있을 것 같았거든!

하지만..지금은 새미어가 무슨 생각을 하는지 잘 모르겠어.

(最初はね、あたしと同じタイプだと思つたんだ。一緒にいれば面白そうだな!つて。でも今は...彼女が何を考えてるのかよく分からないなあ。)


휴마에 대하여 :


자세히 보진 않았지만... 휴마는 다른 사람에게 먼저 말을 걸 용기가 없는거 아닐까?

내가 가르쳐줘도 되는데.

(見た感じだと...人に話しかける勇気がないんじゃない?あたしが教えてあげてもいいよ。)



집단 들과의 관계


하이에나 패거리에 대하여


그 녀석들에겐 내가 반역자일 거야. 문제를 만드는 건 귀찮으니깐

멀리서 깔끔하게 해치우는 게 좋겠어.

(あいつらにとって、あたしは裏切り者よね。面倒なことになるのは嫌だし、遠くからサクッと仕留めるのがいいかも。)


아이다의 후계자에 대하여


넌 아이다의 후계자를 어떻게 생각해? 목적을 달성하기 위해 수단과 방법을 가리지 않는 사람들?

하지만..지금의 이런 변덕스러운 환경에서 주도권을 잡는 사람은 이런 사람들 아닐까?

(君はあの人たちをどう思う?目的のためなら手段を選ばない奴ら?けどさ…混沌とした世界で主導権を握るのは、案外ああいう人たちかもよ~?)



전투 대사


임무 완료 : 순풍에 돛을 단 느낌인걸! 하지만 너무 쉬우면 또 재미가 없지.

(風に乗ってるう!けど順調すぎてもつまんないなあ。)


임무 실패 : 에헤헤...망했다. 상대가 꽤 하는데. 차라리.. 그 녀석들이랑 손을 잡을래?

(えへへつ…ミスつちゃつた。向こうもなかなかやるなあ...スカウトしてみる?)


전용 스킬 1 : 급속 냉동!(急速冷凍!)


전용 스킬 2 : 중력과 바람!(重力と風!)


전용 스킬 3 : 일망탕진! (一網打尽!)


공격 받음 1 : 아야야...(いつててて...)


공격 받음 2 : 너무해! (もう、ひどすぎ!)


전투 음성 1 :선 넘지마.(調子に乗らないでよね。)


전투 음성 2 : 공격도 수비도 맡겨줘~!(攻めも守りも隙はなし!)


전투 음성 3 : 신경 꺼!(余計なお世話!)


전투 음성 4 : 온힘을 다하여!(全力で攻める!)


전투 음성 5 : 이대로 공격!(そのまま攻撃!)


전투 음성 6 : 똑바로 서!(しっかり構えててよ!)


전투 음성 7 : 히야아~!(テヤア!!!)


전투 음성 8 : 기회를 보자고~(臨機応変にね)


전투 음성 9 : 바람에 몸을 맡겨 (風に身を任せるの。)



기타 대사


좌우명 : 중력과 바람만이 내 영원한 동료야 !(重力と風だけがあたしの味方なの!)


레플리카 표시 1 : 어디 가는데? 나도 데려 갈거지? (どこに行くの?あたしも連れてってよ。)


레플리카 표시 2 : 휴~(ひゆう〜)


레플리카 각성 : 지금의 나는 어디든 갈 수 있어! (今のあたしなら、どこへだって行けるよ!)


레플리카 해체 : 또 불려줘~ (また呼んでね〜。)


보물 상자 1 : 응? 빨리 보여줘! (オッホン、早く見せて!)


보물 상자 2 : 하늘이 준 깜짝 선물이야. 완전 좋아 (サブラーイズ!いいね!)


보물 상자 3 : 좋은 건 나눠 가줘야지. 헤헤~ (イイものはみんなでシェアしないとね、 エへぺ)


휴식 중 1 : 풍향을 보면 날씨의 변화도 감지할 수 있어. (風向きが分かれば、天気の変化も分かるようになるよ。)


휴식 중 2 : 어딜 가든 상관없는데 가만히 있는 건 싫어. (あたし、じっとしてるのが苦手なんだよね。)


휴식 중 3 :하~ 오? 바람이 올 것 같아. (はあ〜、ん?風が吹きそうね。)



글로벌 서버껄 받아 적고 수정해서 틀린 것도 있을거임

지적 환영