DMM 윈도우판 한글 패치 개선 버전입니다.
한글 패치를 제외한 모드는 https://arca.live/b/umamusume/105938817
기존 버전에서 개선사항은 다음과 같습니다.
- 모든 텍스트 번역 가능
- 포멧팅 가능한 텍스트 번역 가능 (예: '트레이너 ID: 000', '앞으로 00:00'...)
- 스토리 번역 적용방식 개선 (노가다 안해도 타자 효과 확인가능)
- 커스텀 에셋 로드 가능 (위 라이브처럼 일본어 텍스처에서 한국어 텍스처로 변경 가능)
- 커스텀 폰트 로드 가능
- 프로그램 종료 시 무작위 확률로 오류 발생 안하도록 개선
- 이외 Android 한글패치 (프레임 패치) 에 적용한 것들...
업데이트 이력
24-09-26 업데이트
- UI 이미지 업데이트
- 시스템 문구 (TextId) 업데이트 (히어로즈 -> 히어로스)
- 전국 흥행 UI 이미지 한글화
24-09-04 업데이트
- 3.5 주년 로고 한글화
- 누락된 한국어 이미지 추가
- UI 이미지 업데이트
- 트레이닝 패스 UI 한글화
- 한국어 Master DB 업데이트
- KFC 산책 일부 한글화
24-06-15 업데이트
- 다수의 한국어 이미지 추가 및 업데이트
- UI 이미지 업데이트
- 한국어 Master DB 업데이트
- 일부 라이브 한국어 가사 추가
- 시스템 문구 (TextId) 및 기타 번역 업데이트
(text_id_static.json, race_message.json) - 일부 우마무스메의 연출 한글화
- 한국어 대사 추가 적용
24-06-02 업데이트
- 크레인 인형 뽑기 UI 표시 오류 수정
- 스윕 토쇼 (웨딩) 연출 한글 적용
24-03-17 업데이트
- 다수의 UI 이미지 업데이트
- 일부 교체용 에셋 파일 제거, replace_assets 파일에 통합
- 더 많은 한글 이미지 및 영상
- 일부 우마무스메 고유기 한글 적용
- 마야노 탑건 [스크램블☆존] 검열 전으로 교체
- 한국어 대사 적용 (스토리, 육성, 홈 대화)
- 라이브 시어터 일부 영상 60FPS 적용
23-12-15 업데이트
- 한국어 Master DB 업데이트
- 일부 한국어 이미지 추가
- 시스템 문구 (TextId) 업데이트
- 일부 라이브 가사 공식 번역으로 업데이트
- 한국어 대사 적용 (12575개 파일)
23-11-14 업데이트
- 다수의 UI 이미지 업데이트
- 인게임 직접 실행 허용 (WebView2를 이용한 DMM 로그인)
23-10-06 업데이트
- 다수의 UI 이미지 업데이트
- 자유 형식창 관련 오류 수정
- Ms. VICTORIA 챔피언스 미팅 UI 한글 이미지 적용
- 라이브 시어터에서 Ms. VICTORIA 감상 시 챔피언스 미팅 UI를 볼 수 있는 옵션 추가 (championsLiveShowText)
- Ms. VICTORIA 감상 시 1920×1080 초과 또는 16:9 비율이 아니면 챔피언스 미팅 UI 이상하게 나오는 현상 수정
- 인게임 배경 색상 투명 → 흰색으로 복원
- 한국어 Master DB 업데이트
- 애니메이션 3기 로그인 보너스 한글 이미지 적용
23-09-08 업데이트
- 다수의 UI 이미지 업데이트
- 메인 스토리 1부 최종장 후편 7R 고유기 이미지 업데이트
- 일부 앨범 재킷 이미지 한국어판 적용/신규 생성
- 한국어 Master DB 업데이트
- 시스템 문구 (TextId) 업데이트
- Player ID → 트레이너 ID 변경
→ Player ID는 트레이너 ID와 연동된 퍼블리셔의 관리용 ID임. - 트레센 온도 가사 번역
- 한글 에셋 해시 파일 이름 업데이트
- 기타 에셋 업데이트
23-05-21 업데이트
- Common_tex, Home_tex, Campaign_tex 업데이트
- "그로우 업 샤인!" 한글 제킷 적용
- 번역 파일 경로를 폴더로 설정 가능하게 개선
- 교체용 에셋 파일 여러 개 설정 가능하게 개선
(기존 replace_assets을 replace_assets, replace_atlas로 분리)
23-04-21 업데이트
- Common_tex 업데이트
- Chrome OS VM 버전 접속 시 받을 수 있는 선물의 설명 번역 (common.json 업데이트)
- 서클 아이템 기부 시, 기본 기부할 아이템 수를 최대로 설정
23-04-17 업데이트
- 우마욘 라이브 한글화, 칭호 업데이트
- 스페셜 위크, 타마모 크로스 한컷 만화 업데이트
- 한국어 DB 업데이트
- 자막 표시 중 보이스 멈추면 자막 즉시 숨기도록 개선
- Common_tex 업데이트
23-03-25 업데이트
- 스토리 이벤트 예고 버튼 클릭 시 "개최 결정!!" 대화창이 뜨도록 개선
- 개최 기간 포멧 변경으로 인해 기간이 정해진 한정 미션 상세를 볼 수 없던 문제 수정
(text_id_static.json 수정) - 한국어판 DB 갱신
- [새해 창천・푸르른 현란] 티엠 오페라 오 고유기 한글 적용
- 봄의 G1 캠페인 배너, 이미지 등 일부 한글 적용
- URA 파이널즈 해피 미쿠와의 대결 아이콘이 표시되지 않던 문제 수정
23-02-28 업데이트
- Common_tex, Single_tex, SingleStart_tex 업데이트
23-02-16 업데이트
- Home_tex 업데이트
- 2주년 홈 일부 한글 적용
- 로딩 화면 숨기기 옵션 추가 (hideNowLoading)
23-01-27 업데이트
- Home_tex, SingleModeScenarioTeamRace_tex 업데이트 (아오하루배 업데이트 대응)
23-01-20 업데이트
- 외부 DB 조회 시 레이스 중 해설에 테스트용 대사가 나올 수 있는 문제 수정
- CySpring 업데이트 모드 변경 단축키 추가 (Alt + 1 ~ 4)
- 한국어판 1.1.1 버전 아오하루 텍스트 수정사항 반영 (SingleModeScenarioTeamRace425004)
23-01-18 업데이트
- 외부 DB 조회 시 다른 값이 나올 수 있는 현상 수정
- 음성 자막 기능 추가 (characterSystemTextCaption)
- 강제 가로모드에서의 뽑기, 스토리 목록 영상 표시 개선
- 높은 프레임 설정 시의 물리 효과 개선 (cySpringUpdateMode)
23-01-11 업데이트
- Common_tex, Campaign_tex (오미쿠지 관련) 업데이트
- KIRARI MAGIC SNOW (m1033_lyrics.csv) 가사 한글화
22-12-28 업데이트
- 룸매치, 마이 로테이션 번역의 문자를 전각 공백(U+3000) 및 전각 특수 문자로 변경
- DB 텍스트 사용 시 레이스 해설&중계 대사가 잘못 나올 수 있는 문제 수정
- 홈 대화 텍스트가 16자 자동 개행으로 인해 세로로 넘치지 않도록 개선
- 그랜드 라이브 시나리오에서 color 태그가 적용되지 않고 나올 수 있는 문제 수정
- Home_tex 한국어판 오류 수정 반영 (시범 → 시범 경기)
- "우리들의 블루 버드 데이즈"의 일본어, 한국어판 앨범아트를 병합
- "폴짝♪ 할렐루야!"의 앨범아트를 한국어판 대신 일본어판 기반, 애니플러스 로고로 재작업
22-12-19 업데이트
- DB 텍스트를 다른 (ex. 한국어판) DB에서 가져올 수 있는 기능 추가
(아오하루배 팀 이름들, 트레이너 노트 및 캐릭터 관련 여러가지, 이외 스토리 및 육성 이벤트를 제외한 많은 텍스트들...) - Common_tex 마일, 더트 위치 바뀐 문제 수정
22-12-16 업데이트
- PhotoStudio_tex, PracticeRace_tex 한글 적용
- 일부 Prop 요소 한글 적용 (신사 운세 종이, 지능 트레이닝 Lv 2에 나오는 책 등...)
- 챔피언스 미팅 '매칭중...' 표시 위치 조정
22-12-15 업데이트
- 챔피언스 미팅 한글 로고 추가
- ChampionsMeeting_tex 업데이트 (매칭 버튼 한글화)
- 일부 라이브 한국어판 lyrics csv 파일 적용 (19개)
22-12-10 업데이트
- 한국어판 1.1.0 번역 적용 (연습, 쥬크박스, 뉴트랙 시나리오 일부...)
- 일부 텍스트 overflow 설정
- 1주년 전까지의 여러가지 한글 텍스쳐 추가 및 변경
- 레이스 가로모드 한국어판 GI 영상 추가
22-12-02 업데이트
- Perin_tex 제거 (Apple ID 버튼 때문에 넣었으나, iOS 탈옥 안하면 사용할 경우가 없으므로 제거)
- Common_tex 업데이트 대응 (+ 포토 스튜디오 전용 계절: 벚꽃 한글 적용)
- Gacha_tex 업데이트 대응
- 크리스마스 홈 한글 적용
22-11-18 업데이트
- Common_tex, SingleStart_tex 업데이트
- 마'르'젠 → 마'루'젠 텍스처 업데이트 (육성 및 서포트카드 이름, 칭호)
22-11-12 업데이트
- TextMeshPro 커스텀 폰트 적용 가능 (일부 텍스트에서 한글 안 뜨는 문제 수정)
- resolution3dScale 설정 시 일부 배경이 작아지는 문제 수정
- Home_tex 업데이트
22-11-08 업데이트
- CriWare.CriMana.Player::SetFile 후킹 (다른 usm 파일 로드 가능하도록...)
- 일부 스토리 이벤트, 뽑기, 레이스 한국어판 영상 추가
22-11-01 업데이트
- 1080p 강제 가로모드에서의 배경 스캐일 설정 개선
- 단일 커스텀 에셋 로드 개선 (파일 이름만 일치하면 로드하도록...)
- 일부 서포트 카드 한국어 적용
- 벰부 메모리 한국어 텍스처 적용
22-10-28 업데이트
- 카겜(한섭) 번역 최신 클라이언트 대응 (서포트 카드 "설정 중")
22-10-27 업데이트
- 신규 정적 텍스트 적용 방식: Gallop.TextId 이름으로 조회 및 적용
- 카겜(한섭) 번역 적용
- unlockSize 설정한 상태에서의 배경 스캐일 설정 개선
- 3D 랜더링 해상도 스케일 설정 옵션 추가 (resolution3dScale)
- Il2Cpp 코드 덤프 옵션 추가 (dumpIl2Cpp)
- 육성 종료 후 발생하는 오류 커스텀화, 홈으로 이동하도록 변경
- 일부 텍스트에 넘침 후 표시 활성화
22-10-21 업데이트
- Common_tex, ChampionsMeeting_tex, TeamStadium, Home_tex 업데이트 대응
22-10-18 업데이트
- 챔피언스 미팅 결승 진출 글자 배치가 안 맞는 문제 수정
- 팀 레이스 한글 텍스처 적용 (※팀레이스 관련 일부는 챔피언스 미팅에 사용되고 있음)
- 그랜드 라이브 남은 턴수 캘린더 한글 텍스처 적용
- 쥬크박스 라벨 한글 텍스처 적용
- 일부 한글 텍스처가 흐릿하게 나오는 문제 수정 (Resize Algorithm: Bilinear로 변경 후 빌드)
22-10-16 (~17) 업데이트
- 10/14 업데이트 이후 일부 작동하지 않는 기능들 작동하도록 수정
- DB 텍스트 번역이 안되는 문제 수정
- unlockSize 또는 forceLandscape 설정 시 배경 표시 크기 조정 (상단 이미지) (스토리, 육성 이벤트 제외)
- 챔피언스 미팅 한국어 텍스처 추가
22-10-14 업데이트
- 강제 가로모드에서 가로모드로 레이스 시청 시 GI 경기 타이틀 영상이 잘리는 문제 수정
- 스토리 최종화 후편 아리마 기념 고유기 한국어 텍스처 적용
- 한국어 텍스처 다수 추가 (타이틀, 홈, 경기장, 이사장 부채, 인형뽑기, 이전에 한국어가 적용되지 않던 UI 등등...)
22-10-08 업데이트
- 커스텀 에셋 로드 방식 추가 (replaceAssetBundleFilePath)
- 한국어 텍스처 다수 추가
22-10-05 업데이트
- Common_tex, Home_tex 등등 한국어 에셋 추가
- 강제 가로모드에서의 타이틀 화면, 레이스 타이틀 등의 영상 크기 조정
- 커스텀 에셋 로드 개선 (Cyan.Loader.AssetLoader.LoadOne → UnityEngine.AssetBundle.LoadFromFile로 후킹 대상 변경)
- 일부 커스텀 에셋 해쉬명 변경 (업데이트 이후로 일부 에셋의 해쉬가 변경됨)
22-09-29 업데이트
- 추후 업데이트 (패치) 후에도 번역이 어긋나지 않도록
static.json을 Enum ID → 문자열 해쉬로 조회하도록 개선 (staticEntriesUseHash 추가, static.json 수정) - 박신 고유기 한국어 에셋 추가
22-09-25 업데이트
- unlockSize 설정 시 배경이 화면만큼 늘어나지 않는 문제 수정
- 해상도가 다른 모니터간 이동 시 클릭 위치가 올바르지 않은 문제 수정
- 가로 세로 화면 전환 시 기존 크기 유지 (가로, 세로 따로 적용. unlockSize 설정 시에만.)
- 전체화면 단축키 추가 (Alt + Enter) (가로화면 전용, unlockSize 설정 시에만.)
- 프레임 토글 단축키 추가 (Alt + F) (설정한 프레임 30 토글 가능)
- 202209241931 번역 데이터 적용
- 로그인 보너스 한국어 에셋 추가
22-09-22 업데이트
- MS949 인코딩 (및 유니코드를 기본으로 사용하지 않는 윈도우 언어) 대응 (프로그램 타이틀 깨짐, 100% 멈춤 문제 해결)
- 화면 크기 조정 시 튀는 현상 및 비율이 달라지는 현상 수정 (화면이 약간 늘어나서 클릭 위치가 이상해지는 현상)
- 복순이 한국어 에셋 추가
적용하기
구글 드라이브 들어가서 한글패치 폴더 진입 후 Umamusume_KOR_Unity2020.3.24_<날짜>.zip 파일을 받아주세요.
DMM판 설치 경로에 그대로 넣어주면 끝입니다. (기존 한글 패치 방법과 동일)
폰트 변경
압축 파일에는 한글 폰트를 담고있는 파일이 있습니다.
해당 폰트에는 다음 폰트가 들어 있습니다.
- GyeonggiTitle_Medium.fontsettings (경기 천년체)
- Jua-Regular.fontsettings (배민 주아)
- DoHyeon-Regular.fontsettings (배민 도현)
- SingleDay-Regular.fontsettings (DX 싱글데이)
폰트 변경은 config.json 에서 fontAssetName의 값을 위에 있는 것 중 하나로 변경하면 됩니다.
Q&A
- Android, iOS에서도 사용할 수 있나요?
Android는 프리티 더비 갤러리에 있고, iOS는 추후 갤러리에 올릴 예정입니다.
요청하시면 여기에도 올려두겠습니다.
※ Android는 Root 필수, iOS는 탈옥 필수
- 윈도우판 커스텀 에셋을 Android, iOS에 쓸 수 있나요?
아니요. OS별로 따로 만들어야 됩니다.
(약 128,000 개 이상의 파일에서 원본 에셋을 찾고, 데이터 바꾸는 작업을 OS별로 해야합니다.)
- 벤 당하나요?
가능성은 있습니다.
아직까지도 본사에서 벤을 하진 않았지만, 어떻게 될지는... 모르겠네요.
- 업데이트 후 텍스트가 이상하게 나와요...
DMM판 설치경로/localized_data 에 있는 static.json 파일을 삭제하거나, 이름을 바꾸면 됩니다.
이 문제는 버전 업데이트 후에 번역 대응을 따로 하지 않을 수 있도록 개선을 진행할 예정입니다.
- 업데이트 후 일부 번역이 일본어로 떠요... (라이브 자막 등...)
대부분 기존 텍스트에 없던 ruby 텍스트를 추가해서 해쉬 키가 일치하지 않아 발생하는 문제입니다.
해결하기 위해선 해당 부분의 번역 작업을 다시해야합니다.
- 이제 육성 중 이벤트 선택지도 번역이 가능한가요?
네.
- 무슨무슨 설정 안 쓸건데 지워도 문제 없나요?
일부 설정이 누락되어도 오류가 안 나도록 개선했기 때문에, 지우시면 됍니다.
- Source?
소스가 궁금하다면 GitHub 들어가서 보시면 됩니다.