Real intention

[하미다시 크리에이티브 히요리 루트 ED]


子供の頃に思い描いた夢を憶えてる?

어린 시절에 그렸던 꿈을 기억하니?


「手と手つないでずっと仲良しでいようね!」

"손에 손 잡고 이렇게 쭉 사이좋게 지내자!"


いつの間にやら大きくなって 大人に近づいた2人は

어느 틈엔가 크게 자라고 어른에 다가선 우리는


いつまでも変わらないね

평생 변하지 않을 거야



もっともっと知らない 君も見たいよ

내가 모르는 너를 더 많이 보고 싶어


ずっとそんなことも言えないまま 見続けてるよ

그런 말도 건네지 못한 채 바라보고만 있었어



本当はね心から沢山好きなんだよ

사실은 있지, 마음 속 깊이 널 좋아해


誰にもまだ秘密なの 鍵をかけて

아직은 전할 수 없어서 자물쇠를 걸었어


君宛に溜まってく本音のラブレター

네 앞으로 쌓이기만 하는 진심이 담긴 러브레터


いつの日か 言えるかな 繋がってたいよ

언젠가는 말할 수 있을까? 너와 함께하고 싶다고


あの夢の続き ずっと見ていたいな

그때 그 꿈을 계속 이어서 꾸고 싶어


I Want you! I Need you! I Love you!



どうしようもなく 小さいことで笑いあってみたり

별거 아닌 사소한 일로 웃기도 하고


一緒に過ごす1つ1つが愛しくて

같이 했던 모든 것들이 사랑스러웠어


この感情に名前を付けて伝えた瞬間に

이 감정에 이름을 붙여 전한 뒤에도


2人は変わらずにいれるかな

우리는 변함없이 지낼 수 있을까



もっともっと 見つめて ドキドキするの独り占めして

날 조금 더 봐 줘, 이 두근거림을 독차지하고


君の気持ち揺らしたいんだよ

네 마음을 흔들고 싶어


 

こっち向いて向かないで 好きがあふれそうだよ

여기 좀 봐, 보면 안 돼, 사랑이 넘쳐 흐를 것 같아


これ以上近づいたらバレちゃうかな

더 가까이 다가가면 들키겠지?


どんな時も君の事ずっと思っているよ

언제 어디서나 너만을 떠올리곤 해


いつの日も心から繋がっていたいな

어떤 날이든 마음이 이어져 있으면 좋을 텐데


あの夢の続き きっと叶うよね

그때 그 꿈은 꼭 이루어질 거야



もっともっと単純に君がほしいよ

난 그냥 단순하게 널 원해


難しい事全部捨てて

어려운 것들은 전부 버리고


飛び込みたいよ

네게 안기고 싶어



世界一大切だよ 特別でいたいよ

세상에서 가장 소중해, 특별해지고 싶어


誰にもまだ秘密なの 鍵をかけて

아직은 전할 수 없어서 자물쇠를 걸었어


君宛に溜まってく本音のラブレター

네 앞으로 쌓이기만 하는 진심이 담긴 러브레터


いつの日か 言えるかな 繋がってたいよ

언젠가는 말할 수 있을까? 너와 함께하고 싶다고


あの夢の続き ずっと見ていたいな

그때 그 꿈을 계속 이어서 꾸고 싶어


I Want you! I Need you! I Love you!