Real intention
[하미다시 크리에이티브 히요리 루트 ED]
子供の頃に思い描いた夢を憶えてる?
어린 시절에 그렸던 꿈을 기억하니?
「手と手つないでずっと仲良しでいようね!」
"손에 손 잡고 이렇게 쭉 사이좋게 지내자!"
いつの間にやら大きくなって 大人に近づいた2人は
어느 틈엔가 크게 자라고 어른에 다가선 우리는
いつまでも変わらないね
평생 변하지 않을 거야
もっともっと知らない 君も見たいよ
내가 모르는 너를 더 많이 보고 싶어
ずっとそんなことも言えないまま 見続けてるよ
그런 말도 건네지 못한 채 바라보고만 있었어
本当はね心から沢山好きなんだよ
사실은 있지, 마음 속 깊이 널 좋아해
誰にもまだ秘密なの 鍵をかけて
아직은 전할 수 없어서 자물쇠를 걸었어
君宛に溜まってく本音のラブレター
네 앞으로 쌓이기만 하는 진심이 담긴 러브레터
いつの日か 言えるかな 繋がってたいよ
언젠가는 말할 수 있을까? 너와 함께하고 싶다고
あの夢の続き ずっと見ていたいな
그때 그 꿈을 계속 이어서 꾸고 싶어
I Want you! I Need you! I Love you!
どうしようもなく 小さいことで笑いあってみたり
별거 아닌 사소한 일로 웃기도 하고
一緒に過ごす1つ1つが愛しくて
같이 했던 모든 것들이 사랑스러웠어
この感情に名前を付けて伝えた瞬間に
이 감정에 이름을 붙여 전한 뒤에도
2人は変わらずにいれるかな
우리는 변함없이 지낼 수 있을까
もっともっと 見つめて ドキドキするの独り占めして
날 조금 더 봐 줘, 이 두근거림을 독차지하고
君の気持ち揺らしたいんだよ
네 마음을 흔들고 싶어
こっち向いて向かないで 好きがあふれそうだよ
여기 좀 봐, 보면 안 돼, 사랑이 넘쳐 흐를 것 같아
これ以上近づいたらバレちゃうかな
더 가까이 다가가면 들키겠지?
どんな時も君の事ずっと思っているよ
언제 어디서나 너만을 떠올리곤 해
いつの日も心から繋がっていたいな
어떤 날이든 마음이 이어져 있으면 좋을 텐데
あの夢の続き きっと叶うよね
그때 그 꿈은 꼭 이루어질 거야
もっともっと単純に君がほしいよ
난 그냥 단순하게 널 원해
難しい事全部捨てて
어려운 것들은 전부 버리고
飛び込みたいよ
네게 안기고 싶어
世界一大切だよ 特別でいたいよ
세상에서 가장 소중해, 특별해지고 싶어
誰にもまだ秘密なの 鍵をかけて
아직은 전할 수 없어서 자물쇠를 걸었어
君宛に溜まってく本音のラブレター
네 앞으로 쌓이기만 하는 진심이 담긴 러브레터
いつの日か 言えるかな 繋がってたいよ
언젠가는 말할 수 있을까? 너와 함께하고 싶다고
あの夢の続き ずっと見ていたいな
그때 그 꿈을 계속 이어서 꾸고 싶어
I Want you! I Need you! I Love you!