영상은 여기서... 타카다 노부치나 캐릭터송(비슷한거) 번역해왔습니당 노부치 사랑해주세요

https://www.bilibili.com/video/av13634070/


友達は多くなかった

친구는 많지 않았어
いつもひとりで超辛かったこともないな
언제나 혼자라 엄청 힘들었 었지도 않았네
生まれ変わったらサッカー選手?
다시 태어난다면 축구선수?
F1レーサー? 寿司屋さん? 花屋さん?
F1레이서? 스시집? 꽃가게?

大人のマネして背伸びしたらさ
어른의 흉낼 내며 무리했더니
だいたいどっか行っちゃったなぁ
대부분 어딘가로 사라져버렸네
夢のレパートリーはパッと見じゃわかんないけど
꿈의 레퍼토리는 한번에 봐서는 모르지만 
まだモラトリアム
아직은 모라토리엄

父親はどっかにいった子供だった
아버지는 어딘가로 갔다 꼬맹이었다
まわりは男ばっか 家は極道で一苦労
주위에는 남자뿐 집은 야쿠자라 생고생
とことん遊んで強くなった
점점 놀면서 강해졌어

ちょっと見ない間に超興味なくても
잠깐 안본사이 진짜 흥미 없었어도
すぐ変わるもんだ少女時代
갑자기 바뀌는거야 소녀시절엔
いまが幸せかどうかも
지금이 행복한지 아닌지
放課後に考える暇もなくて
방과후에 생각할 여유도 없어서

風を受けてまわろう ぐるぐるとまわろう
바람을 맞으며 걷자 빙글빙글 걷자
今誰かがもたれかかってきても だいじょぶ だいじょぶ
지금 누군가가 나를 의지해도 괜찮아 괜찮아

大人になってよかったこと
어른이 되서 좋은 것들
隣町への冒険や ちょっとファミレス寄ってだべったり
옆마을 모험이나 잠깐 패밀리레스토랑 들려서 수다떨거나
もっと悪いやつらに出会えたり
좀더 나쁜 녀석들이랑 마주치거나
さらにその何百万倍わんぱくなヤバいやつに出会ったり
거기에 그 몇백만배 깝치는 위험한 녀석하고 만나거나
ヤなこと? そりゃもうもちろんあるさ
싫은거? 그야 뭐 당연히 있지
テスト勉強 ゲスと決闘
테스트공부 개놈과 격투

大人になるって言っても体が大きくなるだけで
어른이 되간다고 말해도 몸이 성장하는거뿐이라
まだまだ頭の中はあの日の教室のあのままだな
아직아직 머리안은 그 날의 교실 그 때 그대로야
今日もひとり悪いやつを顔パン 名が知れ渡る
오늘도 혼자 나쁜놈의 얼굴에 퍽 이름이 알려지게 되
試しに逆上がり あの頃より下手になったか
시험삼아 거꾸로 매달리기 그 때보다 더 못하게 됬구나

ぐるぐるとまわろう 風を受けてまわろう
빙글빙글 걷자 바람을 맞으며 걷자
今誰よりも遠くに 遠くに飛べてる気がする
지금 누군가보다 먼곳으로 먼곳으로 날아갈 수 있을거같아

LaLaLa… 空の下
라라라... 이 하늘 아래.

手をふって帰る駄菓子屋さんの道
손을 흔들며 돌아가자 과자집의 길목
花屋さんの前は通り過ぎたんだなぁ
꽃집의 앞은 이지 지나갔어

---セリフ---
風邪?休み?んじゃ日直かーうわー
감기? 결석? 그럼 당번인가~ 으아~
宿題やって!お願い、やってやってやってやって!
숙제해줘! 부탁이야, 해줘해줘해줘해줘!
はい、罰ゲーム!やった方がいい、やった方がいい!絶対、絶対!
자, 벌칙 게임! 하는게 좋아, 하는게 좋아! 무조건,무조건!
…あ、すみません、寝てました。
...아, 죄송합니다. 잤었어요.
あーでた!そういうの
아~나왔다~ 그런거
え、なんでって、だってな、ほら、ほらほらほら!
응? 뭐냐니, 그치만말야, 자, 자자자!
---セリフ終わり---

風を受けてまわろう
바람을 맞으며 돌자
「今は幸せかな」なんて考える暇もない
[지금은 행복한가]따위 생각할 여유도 없어
思い出すだけで笑える
생각한것만으로 웃음지을 수 있어

夕焼けが広がる ひとりきりで笑う
노을이 저물어가 나 홀로 웃음지어
ほら見たことのあの顔 あの日の教室で会おう
자, 본적 있는 그때의 얼굴, 그 날의 교실에서 만나자.



유자이야기 : 저는 사노바위치에서 와카나를 좋아하고 이번에 마코냥의 향수를 사서 마코 피규어에 살짝 뿌렸다가 자국이 남아서 슬퍼하는 중입니다

마코 향수 뿌리면 괜히 이상한 생각 들어서 사놓고 친구들이랑 몇번 써보고 접었음여 눈물